Traduction de "пускает слюни" à anglaise
Пускает слюни
Exemples de traduction
Не пускай слюни, Ходжинс.
Don't drool, Hodgins.
естити, хватит пускать слюни!
Chastity, stop drooling.
Гарри почувствовал, что ноги у него намокли — Клык все время держал у него на коленях голову и пускал слюни.
Harry became aware that the knees of his robes were soaked through: Fang was drooling with his head in Harry’s lap.
Он пускал слюни, а я шевелил наживку.
He drooled as I dangled the bait.
Робин и Арета пускали слюни.
Robin and Aretha were both drooling a little.
Ты не нуждаешься в макияже для них, чтобы все пускали слюни на тебя.
You don't need makeup for them to drool all over you."
– Кончай пускать слюни, мальчишка. Она же еще ребенок!
“Stop drooling, big boy. She’s still a baby.”
В грязи радостно пускал слюни младенец женского пола.
A baby drooled happily in the dirt.
– И пускал слюну, – добавила Анна, усаживаясь рядом.
"And drooling," Anna added, kneeling beside him.
Такой красивый, что ты начнешь пускать слюни, как только его увидишь.
So good-looking you start drooling when you see him.
Типа, пускает слюни, дергается, все время выдает отрыжки.
Now, drooling, twitching, belching all the time .
Ну, так что вы о нем думаете? – Я что, слишком явно пускала слюни?
“Well, what did you think of him?” “Was I drooling?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test