Traduction de "птицы поют" à anglaise
Птицы поют
  • birds are singing
  • the birds sing
Exemples de traduction
birds are singing
Птицы поют повсюду Все наслаждаются этими звуками
Birds are singing around Everybody likes this sound
Солнце светит, птицы поют - так улыбайся же.
The sun is shining, the birds are singing, so keep smiling.
-Постой же, девочка, прислушайся и помолчи, птицы поют так красиво.
But slow, little girl, hark! And hush- the birds are singing sweetly.
Эх, разве это не прелесть... Свежий воздух, Птицы поют на деревьях,
Oh, isn't this lovely... fresh air, the birds are singing in the trees, perfect day to dig up mommie dearest's corpse.
Птицы поют, лягушки квакают, пора просыпаться!
The birds are singing and the frogs are croaking and it's time to get up!"
Сквозь листву льются солнечные лучи. Птицы поют.
The sun was shining through the trees. The birds were singing.
Здесь это отдавало бессмыслицей, но Мерлен настоял на своем. Наконец я вспомнил: – Птицы поют.
Here, they were nonsense. But Merlin had insisted. Then I remembered. 'And the birds are singing.'
Так приятно было просто стоять и слушать птичьи голоса, и совсем не важно, какие это птицы поют, лишь бы пели.
It didn’t seem to matter what bird was singing, so long as it sang.
the birds sing
Там, откуда она пришла, Птицы поют прекрасную песнь. И воздух всегда полон музыки.
Where she's from, the birds sing a pretty song and there's always music in the air.
Почему птицы поют так странно?
Why are the birds singing so strangely?
– С таким же успехом можно спрашивать, почему птицы поют песенки или почему мужчины пьют.
You might as well look for the reason that birds sing or men drink wine.
– Птицы поют, потому что радуются жизни, мужчины пьют по противоположной причине.
She smiled at him and said, 'Birds sing because they're glad to be alive, and men drink wine because they're not.'
Если верить Дарвину, птицы поют потому лишь, что это – единственный спо­соб привлечь партнера и продолжить род.
Birds sing, according to Darwin, because that is the only way they have of attracting a partner and perpetuating the species.
Я слышала, как птицы поют в лесу, и сквозь ряды деревьев могла видеть озеро, похожее на стальное зеркало, с клочьями поднимающегося тумана.
I could hear birds singing in the woods, and through the trees I could see the lake, flat as a mirror, with little ribbons of steam rising off it.
— Кэт, дорогая моя, — сказала миссис Никльби, — не знаю почему это, но такой чудный теплый летний день, как сегодня, когда птицы поют со всех сторон, всегда напоминает о жареном поросенке с шалфейным и луковым соусом и подливкой.
'Kate, my dear,' said Mrs Nickleby; 'I don't know how it is, but a fine warm summer day like this, with the birds singing in every direction, always puts me in mind of roast pig, with sage and onion sauce, and made gravy.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test