Traduction de "прошлое для будущего" à anglaise
Прошлое для будущего
  • past for the future
Exemples de traduction
past for the future
Сегодня я хочу сосредоточиться на недавнем прошлом и будущем.
Today, I wish to focus on the recent past and the future.
a) Групповое обсуждение на тему "Прошлое и будущее
Panel discussion on the past and the future of the CES - Issues raised under
В одном очень глубоком афоризме Кафка говорит о прошлом и будущем как о соперниках настоящего.
In a very profound aphorism, Kafka speaks of the past and the future as rivals of the present.
Разнообразие гарантирует творческие и устойчивые отношения между прошлым и будущим, между наследием и развитием.
Diversity guarantees creative and sustainable relationships between the past and the future, and between heritage and development.
Земляне различны в своих взглядах на жизнь, на религию, на образ устройства их обществ, на прошлое и будущее.
The citizens of the world have different perspectives on life, on religion, on the way they organize their society, on the past and the future.
Но дело не просто в том, что речь идет о двух соперниках -- прошлом и будущем -- речь идет также и о самом настоящем.
But it is not just those two rivals -- the past and the future -- but also the present itself that are at issue.
а) Групповое обсуждение на тему "Прошлое и будущее КЕС" - вопросы, поднятые в рамках пунктов IV и V
a) Panel discussion on the past and the future of the CES - Issues raised under items IV and V
В 2000 году в Вифлееме встретятся "прошлое" и "будущее", открывая перед всеми народами горизонты надежды и мира.
In the year 2000, the past and the future will meet in Bethlehem in a global vision of hope and peace for all peoples.
Напротив, пришло время удвоить наши усилия, с тем чтобы достижения прошлого и будущий потенциал не оказались растрачены напрасно.
On the contrary, now is the time to redouble our efforts, so that past successes and future potential will not be squandered.
Если Лаплас прав, тогда физические законы позволят нам по известному сегодняшнему состоянию Вселенной определить ее состояния в прошлом и будущем. Например, зная положения и скорости Солнца и планет, мы можем при помощи законов Ньютона вычислить состояние Солнечной системы в любой момент прошлого или будущего[11]. В случае планет детерминизм кажется совершенно очевидным — в конце концов, астрономы с очень высокой точностью предсказывают такие события, как затмения. Но Лаплас пошел дальше, предположив, что подобные законы управляют и всем остальным, включая человеческое поведение. Но действительно ли ученые способны предвычислить все наши будущие действия?
On the other hand, when one looks at “real” time, there’s a very big difference between the forward and backward directions, as we all know. Where does this difference between the past and the future come from? Why do we remember the past but not the future? The laws of science do not distinguish between the past and the future. More precisely, as explained earlier, the laws of science are unchanged under the combination of operations (or symmetries) known as C, P, and T. (C means changing particles for antiparticles.
Для них прошлое и будущее — одно и то же.
The past and the future are all the same to them.
Значит, у любого недуга есть прошлое и будущее.
As such, it has a past and a future.
Прошлое, настоящее, будущее смешались;
Past, present, and future mingled;
— связующее звено между прошлым и будущим.
links between the past and the future.
Прошлое или будущее? Правду или ложь?
The past or the future? Truth or untruth?
– Неуловимым мгновением между прошлым и будущим.
That near nonexistent instant between the past and the future.
Никогда — о прошлом или будущем или реалиях настоящего.
Never about the past or the future or the realities of the present.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test