Traduction de "причина преступления" à anglaise
Причина преступления
Exemples de traduction
Потребление алгоколя определяется как одна из главных причин преступления.
Consumption of alcohol is identified as a major cause of crime.
116. Основными причинами преступлений, связанных с торговлей людьми, являются социально-экономические.
116. The root causes of crime associated with human trafficking are socio-economic.
27. ФДХ отметил, что одной из главных причин преступлений среди женщин является насилие в семье.
27. DHF noted that domestic violence was a leading cause of crime among women.
4. Необходимо включить немеждународные вооруженные конфликты, так как они являются главными причинами преступлений, подпадающих под юрисдикцию Суда.
Non-international armed conflicts should be included, being the main causes of crimes within the Court’s jurisdiction.
Доклад включает статистические показатели, анализ причин преступлений, совершенных полицейскими, а также предложение о мерах по улучшению ситуаций.
The report includes statistical indicators, an analysis of causes of crimes committed by police officers as well as proposals of measures for improvement of the situation.
Содержащаяся в настоящем документе информация подтверждает тезис о том, что оперативные данные о динамике преступности могут стать основой для понимания характера и причин преступлений и содействовать предупреждению преступности и повышению безопасности.
The information provided in the present document shows how timely data on crime trends can provide the evidence to understand the nature and causes of crime and can support crime prevention and the promotion of safety and security.
В соответствии с подзаконными актами МАУП Ассоциация считает, что преступность и ее предупреждение и борьба с ней должны рассматриваться исходя из результатов научного анализа причин преступления, личности правонарушителя и правовых гарантий в отношении общества и преступника.
According to AIDP's by-laws it is its view that criminality and its prevention and the suppression of crime must be considered from the perspectives of scientific study of the causes of crime, of the offender and of those legal safeguards for society, and the offender.
Ассоциация представляет собой научное учреждение, которое в своей деятельности исходит из понимания того, что преступность, предупреждение и пресечение преступных деяний должны рассматриваться на основе научного подхода к причинам преступлений, личности правонарушителя и правовым гарантиям для общества.
It is a scientific association whose activities are based on the understanding that criminality, its prevention and the suppression of crime must be considered from the perspective of scientific study of the cause of crime, of the offender and of legal safeguards for society.
Принятие подхода к правонарушителям-рецидивистам служит признанием того, что причины преступления являются сложными и что требуется целостный межучрежденческий и партнерский подход для сосредоточения ресурсов на тех, кто представляет наибольшую угрозу для общества во всей полноте проблемы с помощью трех отдельных этапов: профилактика и удержание, поимка и осуждение, реабилитация и реинтеграция.
The adoption of the "prolific priority offender" approach recognizes that the causes of crime are complex and that a holistic multiagency and partnership approach is required to focus resources on those who present the greatest threat to the community across the entire spectrum of the problem throughout three distinct phases: prevent and deter; catch and convict; and rehabilitate and resettle.
— Желание иметь то, что принадлежит другому — самая распространенная причина преступлений, — сказала мисс Силвер.
Miss Silver said, ‘To desire what belongs to another person is a frequent cause of crime.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test