Traduction de "прекрасная возможность" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
6. Трибунал предоставляет прекрасную возможность для Ливана и для международного сообщества в целом.
6. The Tribunal is a great opportunity for Lebanon and for the international community as a whole.
Мы считаем, что происходящая сейчас цифровая революция открывает перед Африкой прекрасные возможности.
We believe that Africa has a great opportunity, because the digital revolution is happening now.
Нам выпала прекрасная возможность, и мы имеем средства для того, чтобы воспользоваться ею.
We hold in our hands a great opportunity; let us also have the determination to use it.
Эта дискуссия является прекрасной возможностью подтвердить нашу глобальную приверженность обязанности по защите.
This debate represents a great opportunity to reaffirm our global commitment to R2P.
Но если мы не будем цепляться за устаревшие идеи и привычки, то эта проблема может обернуться прекрасной возможностью.
As long as we do not cling to outdated ideas and habits, this challenge can be a great opportunity.
И в этом мы видим прекрасную возможность для того, чтобы мы, как суверенные государства, могли подумать над нашими отношениями и над нашими задачами.
This is also a great opportunity for us to reflect on our relations and responsibilities as sovereign nations.
Эти процессы, создающие прекрасные возможности для роста и развития, в то же время таят в себе опасность нестабильности и маргинализации.
These processes, which offer great opportunities for growth and development, also entail risks of instability and marginalization.
У нас есть прекрасная возможность начать процесс, который позволил бы восстановить картину мира без ядерного оружия.
We have a great opportunity to begin a process that can restore the vision of a world without nuclear weapons.
Основатель современного Олимпийского движения Барон Пьер де Кубертен видел в Играх прекрасную возможность
Baron Pierre de Coubertin, the founding father of the modern Olympic Movement, saw in the Games a great opportunity
Установление целевых показателей в соответствии с Протоколом создает прекрасную возможность для привлечения общественности к процессу принятия решений.
Target-setting under the Protocol created a great opportunity to get the public involved in the decision-making process.
Он сочтет сегодняшний инцидент прекрасной возможностью добиться серьезных преимуществ.
He sees last night as a great opportunity to gain a decisive advantage.
«Мы предоставили тебе прекрасные возможности, Эдвард, какие и не снились ни мне, ни твоей матери, – повторял отец. – Не упусти их».
‘This is a great opportunity we’re giving you, Edward. Better than your mother or I ever had,’ he said repeatedly.
— Пока в один прекрасный день ваш корабль не наткнулся на Каледонию и вы не увидели прекрасную возможность ограбить целую планету.
Until one day your ship stumbled upon Caledonia, and you saw the great opportunity to rob a whole world of its treasures.
Какая прекрасная возможность упущена! Впрочем, она немного утешилась, объявив Сибиле, что теперь, когда на ее попечении осталась одна лишь дочь, в жизни ее образуется большая пустота.
She was conscious that a great opportunity had been wasted. She consoled herself by telling Sibyl how desolate she felt her life would be, now that she had only one child to look after.
— И не только, — сказал Чезаре. — Это прекрасная возможность… для нас. Он осторожно взял меня за руку и прежде, чем я успела хоть как-то отреагировать, быстро надел мне на мизинец золотое колечко.
‘It is more than that,’ he said. ‘It is a great opportunity…for us.’ He took my hand gently, and held it in one of his; before I could react, he swiftly slipped a small gold ring onto my smallest finger.
— Предлагаю взглянуть на происходящее с другой точки зрения, — сказал Виктор. — Нам выпала прекрасная возможность добиться за очень короткий срок существенных сдвигов. И они прыгнули в воду. Виктор выплыл на поверхность ярдах в пятидесяти от берега. Он едва не надорвал легкие.
“We could look on this as a great opportunity to improve really quickly.” They jumped. Victor surfaced fifty yards offshore, lungs bursting. Ginger erupted a few feet away. They trod water, and watched.
Эти процессы, создающие прекрасные возможности для роста и развития, в то же время таят в себе опасность нестабильности и маргинализации.
These processes, which offer great opportunities for growth and development, also entail risks of instability and marginalization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test