Traduction de "прекрасная возможность" à anglaise
Прекрасная возможность
Exemples de traduction
6. Трибунал предоставляет прекрасную возможность для Ливана и для международного сообщества в целом.
6. The Tribunal is a great opportunity for Lebanon and for the international community as a whole.
Мы считаем, что происходящая сейчас цифровая революция открывает перед Африкой прекрасные возможности.
We believe that Africa has a great opportunity, because the digital revolution is happening now.
Нам выпала прекрасная возможность, и мы имеем средства для того, чтобы воспользоваться ею.
We hold in our hands a great opportunity; let us also have the determination to use it.
Эта дискуссия является прекрасной возможностью подтвердить нашу глобальную приверженность обязанности по защите.
This debate represents a great opportunity to reaffirm our global commitment to R2P.
Но если мы не будем цепляться за устаревшие идеи и привычки, то эта проблема может обернуться прекрасной возможностью.
As long as we do not cling to outdated ideas and habits, this challenge can be a great opportunity.
И в этом мы видим прекрасную возможность для того, чтобы мы, как суверенные государства, могли подумать над нашими отношениями и над нашими задачами.
This is also a great opportunity for us to reflect on our relations and responsibilities as sovereign nations.
Эти процессы, создающие прекрасные возможности для роста и развития, в то же время таят в себе опасность нестабильности и маргинализации.
These processes, which offer great opportunities for growth and development, also entail risks of instability and marginalization.
У нас есть прекрасная возможность начать процесс, который позволил бы восстановить картину мира без ядерного оружия.
We have a great opportunity to begin a process that can restore the vision of a world without nuclear weapons.
Основатель современного Олимпийского движения Барон Пьер де Кубертен видел в Играх прекрасную возможность
Baron Pierre de Coubertin, the founding father of the modern Olympic Movement, saw in the Games a great opportunity
Установление целевых показателей в соответствии с Протоколом создает прекрасную возможность для привлечения общественности к процессу принятия решений.
Target-setting under the Protocol created a great opportunity to get the public involved in the decision-making process.
Прекрасная возможность избавиться от соседей.
A great opportunity to get rid of neighbors.
Я уверен, это прекрасная возможность для нее.
I do think this could be a great opportunity for her.
Он сочтет сегодняшний инцидент прекрасной возможностью добиться серьезных преимуществ.
He sees last night as a great opportunity to gain a decisive advantage.
«Мы предоставили тебе прекрасные возможности, Эдвард, какие и не снились ни мне, ни твоей матери, – повторял отец. – Не упусти их».
‘This is a great opportunity we’re giving you, Edward. Better than your mother or I ever had,’ he said repeatedly.
— Пока в один прекрасный день ваш корабль не наткнулся на Каледонию и вы не увидели прекрасную возможность ограбить целую планету.
Until one day your ship stumbled upon Caledonia, and you saw the great opportunity to rob a whole world of its treasures.
Какая прекрасная возможность упущена! Впрочем, она немного утешилась, объявив Сибиле, что теперь, когда на ее попечении осталась одна лишь дочь, в жизни ее образуется большая пустота.
She was conscious that a great opportunity had been wasted. She consoled herself by telling Sibyl how desolate she felt her life would be, now that she had only one child to look after.
— И не только, — сказал Чезаре. — Это прекрасная возможность… для нас. Он осторожно взял меня за руку и прежде, чем я успела хоть как-то отреагировать, быстро надел мне на мизинец золотое колечко.
‘It is more than that,’ he said. ‘It is a great opportunity…for us.’ He took my hand gently, and held it in one of his; before I could react, he swiftly slipped a small gold ring onto my smallest finger.
— Предлагаю взглянуть на происходящее с другой точки зрения, — сказал Виктор. — Нам выпала прекрасная возможность добиться за очень короткий срок существенных сдвигов. И они прыгнули в воду. Виктор выплыл на поверхность ярдах в пятидесяти от берега. Он едва не надорвал легкие.
“We could look on this as a great opportunity to improve really quickly.” They jumped. Victor surfaced fifty yards offshore, lungs bursting. Ginger erupted a few feet away. They trod water, and watched.
Эти процессы, создающие прекрасные возможности для роста и развития, в то же время таят в себе опасность нестабильности и маргинализации.
These processes, which offer great opportunities for growth and development, also entail risks of instability and marginalization.
— Пока в один прекрасный день ваш корабль не наткнулся на Каледонию и вы не увидели прекрасную возможность ограбить целую планету.
Until one day your ship stumbled upon Caledonia, and you saw the great opportunity to rob a whole world of its treasures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test