Traduction de "предоставляется иммунитет" à anglaise
Предоставляется иммунитет
Exemples de traduction
immunity is granted
Сообщающим такую информацию лицам предоставляется иммунитет от гражданского и уголовного преследования.
Civil and criminal immunity is granted by law to the reporter.
Должностным лицам и экспертам предоставляется иммунитет только в пределах, необходимых для независимого выполнения их функций.
Immunity is granted to officials and experts within limits strictly necessary for the independent exercise of their functions.
В преамбулах Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 года, Венской конвенции о консульских сношениях 1963 года и Конвенции о специальных миссиях 1969 года содержатся положения, объясняющие, для чего предоставляется иммунитет их соответствующим бенефициариям.
The preambles to the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations, the 1963 Vienna Convention on Consular Relations and the 1969 Vienna Convention on Special Missions contain provisions explaining why immunity is granted to the individuals concerned.
В Соединенных Штатах надзор за деятельностью различных энергетических секторов осуществляется контрольными учреждениями, которые, как правило, регулируют отраслевые тарифы и слияния; они обязаны принимать во внимание соображения, связанные с защитой конкуренции; в противном случае этим секторам не предоставляется иммунитет от применения антитрестовского законодательства.
In the United States, various energy sectors are overseen by regulatory agencies, which typically regulate industry rates and acquisitions, and are required to take competition concerns into account; otherwise, no anti-trust immunity is granted to these sectors.
Юридические действия, совершаемые в отношении должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций, не должны осложнять задачу, для выполнения которой предоставляется иммунитет: должностным лицам и экспертам в командировках Организации Объединенных Наций иммунитет предоставляется исключительно в интересах Организации Объединенных Наций, а не для личной выгоды отдельных лиц.
Legal actions taken against United Nations officials need not compromise the purpose for which the immunity was granted: immunity was accorded to United Nations officials and experts on missions solely in the interests of the Organization, not for the personal benefit of the individuals.
150. Парламент принимает Конституцию, законы и другие постановления и законодательные акты общего характера (решения, выводы, резолюции, декларации и рекомендации); объявляет состояние войны и вводит чрезвычайное положение; принимает бюджет и утверждает окончательный вариант бюджета; принимает стратегию национальной безопасности и военную стратегию; принимает план развития и план территориального устройства Черногории; принимает решения относительно направления подразделений Вооруженных сил Черногории в состав международных сил; определяет административное устройство государства; осуществляет надзор за Вооруженными силами и органами безопасности; принимает решения о проведении общенациональных референдумов; избирает и отстраняет от должности премьер-министра и членов правительства; избирает и отстраняет от должности Председателя Верховного суда и Председателя и судей Конституционного суда; назначает и отстраняет от должности: Генерального государственного прокурора и государственных прокуроров, Уполномоченного по правам и свободам человека, Председателя Центрального банка и членов Совета Центрального банка Черногории, Председателя и членов Президиума Государственной счетной палаты, а также других должностных лиц в соответствии с законодательством; предоставляет иммунитет; объявляет амнистию; ратифицирует международные соглашения; принимает решения о государственных займах и кредитах Черногории; принимает решения об использовании государственной собственности, стоимость которой выше суммы, предусмотренной законом; выполняет также другие функции, предусмотренные Конституцией или законодательством.
150. The Parliament: adopts Constitution; adopts laws; adopts other regulations and general enactments (decisions, conclusions, resolutions, declarations and recommendations); proclaims state of war and emergency; adopts the budget and final statement of the budget; adopts the national security strategy and defence strategy; adopts the development plan and spatial plan of Montenegro; decides on the deployment of units of the Army of Montenegro in international forces; regulates the state administration system; supervises Army and security services; calls for the national referendum; elects and dismisses from duty the Prime Minister and members of the Government; elects and dismisses from duty the President of the Supreme Court and President and judges of the Constitutional Court; appoints and dismisses from duty: Supreme State Prosecutor and state prosecutors, Protector of Human Rights and Freedoms; Governor of the Central Bank and members of the Council of the Central Bank of Montenegro; President and members of the Senate of the State Audit Institution and other officials stipulated by the law; decides on immunity rights; grants amnesty; ratifies international agreements; calls for public loans and decides on the credits of Montenegro; decides on the use of state property exceeding the value stipulated by the law; performs other affairs as well, stipulated by the Constitution or by the law.
Первый из них предоставляет иммунитет военнослужащим, в том числе за преступления, совершенные при исполнении служебных обязанностей.
The former grants immunity to military personnel, and for offences committed in the course of their duties.
Во всех подобных случаях передаваемым свидетелям, экспертам или другим лицам предоставляется иммунитет от уголовного преследования.
In all these cases, the transferred witnesses, experts or other persons are granted immunity from prosecution.
В то же время статья 45 Постановления предоставляет иммунитет сотрудникам правоохранительных органов в отношении возможных преследований.
At the same time, however, article 45 of the Ordinance granted immunity from prosecution to members of the security forces.
112. Государственная практика показывает, что главам государств в изгнании предоставляется иммунитет ratione personae в стране, где они нашли убежище.
112. State practice shows that heads of State in exile are granted immunity ratione personae in the country where they have found refuge.
Мнение о том, что, если членам семьи главы государства и предоставляется иммунитет, то только на основе международной вежливости, а не международного права, получило подтверждение в Резолюции Института.
The view that, if the members of the family of a Head of State are also granted immunity, it is on the basis only of international comity and not of international law was supported in the resolution of the Institute of International Law.
Статьей 5 Закона о государственном прокуроре (должности и функциях) 1977 года (ЗГП) государственный прокурор наделяется правом предоставлять иммунитет от судебного преследования.
Section 5 of the Public Prosecutor (Office and Functions) Act, 1977 (PPA) gives the Public Prosecutor the power to grant immunity from prosecution.
В заключение государство-участник заявляет, что, вопреки утверждениям автора, Указ о террористической и подрывной деятельности 2004 года не предоставляет иммунитета сотрудникам сил безопасности.
Finally, the State party contends that contrary to the author's allegations, the Terrorist and Destructive Activities Ordinance 2004 does not grant immunity to security forces.
Если таким лицам не предоставляется иммунитета от судебного преследования одновременно с их компаниями, они будут противиться принятию компаниями решения о явке с повинной.
If individuals are not granted immunity from prosecution simultaneously with their company, they may influence corporate decision-making away from seeking leniency out of concern, in part, for their own circumstances.
Вы не имеете права предлагать сделку, предоставляющую иммунитет.
You have no authority to offer a deal, grant immunity. I'm just trying to get one of them to come forward, get them to talk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test