Traduction de "правительство принять" à anglaise
Правительство принять
Exemples de traduction
Правительство приняло большинство рекомендаций этой Комиссии.
The Government accepted the majority of the Commission's recommendations.
Правительство приняло этот доклад, и план действий в настоящее время разрабатывается.
The government accepted the report and the action plan is currently being developed.
В своем заявлении Правительство приняло Пакт в той мере, в какой он совместим с положениями шариата.
In that statement, the Government accepted the Covenant insofar as it was compatible with the provisions of the Shariah.
47. В 1990 году правительство приняло программный документ по вопросам планирования систем медицинского обслуживания на Каймановых Островах.
47. In 1990, the Government accepted a policy document for the planning of health delivery systems in the Cayman Islands.
58. В 1990 году правительство приняло программный документ по вопросам планирования систем медицинского обслуживания на Каймановых Островах.
58. In 1990, the Government accepted a policy document for the planning of health delivery systems in the Cayman Islands.
Кубинское правительство приняло это предложение, и 16 октября в Париже состоялась сессия политического диалога на уровне министров.
The Cuban Government accepted the offer, and a ministerial political dialogue session was held in Paris on 16 October.
Хотя правительство приняло эти рекомендации, оно медленно выполняет их изза недостатка ресурсов и поддержки со стороны международного сообщества.
Although the Government accepted these recommendations, it limits its implementation to the availability of resources and support from the international community.
Из 40 рекомендаций Комиссии правительство приняло или частично приняло во внимание 37 из 38 рекомендаций, высказанных в адрес правительства.
Of the 40 recommendations made by the WWC, the Government accepted or partially accepted all but one of the 38 recommendations aimed at Government.
Он посетил страну в марте 2009 года и затем распространил доклад с рекомендациями, некоторые из которых правительство приняло к исполнению.
He visited the country in March 2009, and later produced a Report with recommendations some of which the Government accepted, with a view to implement.
3. По проекту этого закона были проведены широкие консультации, и правительство приняло большинство рекомендаций, внесенных представителями различных общин.
There has been extensive consultation on the Act in its draft form and the Government accepted the majority of the recommendations submitted by representatives of the various communities.
Чтобы сохранить эту систему... Японское правительство приняло... Новую конституцию, в которой Имератор - это всего лишь символ.
With the system maintained, the Japanese government accepted... the new Constitution which states that the Emperor is but symbol.
government to take
Мы настоятельно призываем правительство принять меры:
We urge the Government to take measures:
Поручаю Правительству принять необходимые меры для этого.
I charge the Government with taking the necessary measures to this end.
и призывает правительства принять дальнейшие меры в этом направлении;
and calls upon Governments to take further measures in that regard;
Оратор настоятельно призывает правительство принять меры в этой связи.
She urged the Government to take action in that regard.
1. настоятельно призывает правительства принять активные меры в целях:
1. Urges Governments to take active measures to:
Оратор рекомендует правительству принять специальные меры в этой связи.
She recommended that the Government should take special measures in that regard.
:: Обращение с призывом к правительству принять меры для подготовки предстоящих выборов
:: To appeal to the Government to take measures to prepare for the forthcoming elections
Позволит ли внутреннее законодательство правительству принять какиелибо шаги?
Would Ireland's domestic legislation allow the Government to take any action?
Эмиры Севера, десятилетиями бывшие яростными защитниками своей собственной власти над Нигерией, внезапно призвали к тому, чтобы Север взял на себя обязательство создать на своей территории штаты, даже если они не будут созданы в других местах, в качестве гаранта стабильности Севера и всей Федерации, и призвали Федеральное правительство принять незамедлительные меры для того, чтобы начать процесс образования этих штатов.
The Northern Emirs, for decades virulent exponents of their own domination of Nigeria, suddenly issued a call to the effect that 'the North should be irrevocably committed to the creation of states - whether or not they are created elsewhere- as the basis of stability in the North and also in the entire Federation; and urges the Federal Government to take immediate steps to set in motion the machinery for the creation of these states'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test