Traduction de "правительство предприняло" à anglaise
Правительство предприняло
Exemples de traduction
the government has taken
a) Правительство предприняло в этом направлении ряд мер:
a) The Government has taken a number of actions in this regard:
Правительство предприняло инициативы по борьбе с этой проблемой.
The Government has taken initiatives in order to combat this problem.
267. В последние годы правительство предприняло меры, направленные на:
267. In recent years the Government has taken action to:
111. Правительство предприняло ряд инициатив, направленных на решение этой проблемы.
111. The Government has taken a number of initiatives to address this problem.
108. Правительство предприняло ряд шагов для достижения этих целей.
108. The Government has taken several steps to achieve these objectives.
Правительство предприняло немало важных шагов по борьбе с этой практикой.
The Government has taken a significant number of important steps to combat this practice.
17.5 В соответствии с НПО правительство предприняло ряд шагов, среди которых:
17.5 In pursuance of the NEP, government took several steps viz:
Нынешней весной новое правительство предприняло решительные шаги по выявлению местонахождения беглеца.
This spring, the new Government took resolute steps to locate the fugitive.
Правительство предприняло ряд инициатив с целью улучшения бедственного положения периферийных сельских районов.
The Government took a number of initiatives to deal with the plight of peripheral rural areas.
13. В 2004 году правительство предприняло шаги по укреплению законодательной базы, регулирующей деятельность полиции.
13. During 2004, the Government took steps to strengthen the legislative framework for the police.
34. В течение отчетного периода правительство предприняло ряд мер по борьбе с незаконными наркотиками.
34. During the reporting period, the Government took several steps in the fight against illegal narcotics.
В 2002 году правительство предприняло ряд шагов с целью закрепить за <<коренными жителями>> преимущества на рынке труда.
In 2002, the Government took a number of steps to secure the labour market in favour of "Belongers".
В 2000 году правительство предприняло срочные действия в целях стабилизации экономики и возвращения страны в нормальное состояние.
The Government took prompt action in 2000 to stabilize the economy and return the country to normalcy.
20. В дни, последовавшие за первоначальными стычками, переходное правительство предприняло ряд шагов для ослабления напряженности.
20. In the days following the initial clashes, the Transitional Government took a number of steps to lessen tensions.
Правительство предприняло все возможные меры для того, чтобы избежать потерь среди мирного населения в своих действиях по нейтрализации террористов.
The Government took every possible step to avoid civilian casualties in its actions to neutralize the terrorists.
Наше правительство предприняло меры, чтобы предотвратить еще одно 11 сентября.
Our government took steps to prevent another 9/11.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test