Traduction de "пошел наверх" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Прошлой ночью, когда поступил звонок... гастер, ты пошел наверх.
Last night, when that call came in, guster, you went upstairs.
- Девочки думали, что он пошел наверх, в туалет.
- The girls thought that he, uh, he went upstairs to use the bathroom.
- Если только он не пошел наверх и не спустился вниз по пожарной лестнице.
Unless he went upstairs and down the fire escape.
Я пошел наверх в комнату Лэнса, чтобы быть от них подальше.
I went upstairs to Lance's room to get away from them.
— Может, он пошел наверх, поговорить с Мишель? — Нет.
“Maybe he went upstairs to talk to Michelle.” “No.
Вместо ответа я пошел наверх смотреть ночные новости.
I went upstairs to watch Newsnight on my portable.
Я пошел наверх: там, схороненный в ящике, лежал конверт с фотографиями.
I went upstairs, and sequestered in a file box, was an envelope with the pictures.
Довольно далеко дежурные свистели в свистки. Я пошел наверх.
A long way off wardens were blowing whistles. I went upstairs.
— Когда я вошел, она кричала, и я пошел наверх проверить, все ли с ней в порядке.
She was crying when I came in and I went upstairs to make sure she was okay.
Потом пошел наверх, в папину комнату, нашел его куртку и вытащил оттуда кошелек.
Then I went upstairs to Dad’s room, found his jacket and took his wallet.
Она забыла носовой платок, и я пошел наверх за рулоном туалетной бумаги.
She hadn’t brought her handkerchief so I went upstairs to get the spare toilet roll.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test