Traduction de "постепенно прекращается" à anglaise
Постепенно прекращается
  • gradually stops
  • being phased out
Exemples de traduction
being phased out
Постепенно прекращается использование этилированного бензина, и изучаются возможности внесения на рассмотрение всеобщего закона о чистом воздухе.
Leaded fuel was also being phased out and research was being conducted on the possibilities of introducing a comprehensive clear air act.
Сейчас, спустя почти пять лет после цунами в Индийском океане, бóльшая часть финансирования, выделявшегося на раннее предупреждение о цунами, постепенно прекращается.
Nearly five years after the Indian Ocean tsunami, most funding for tsunami early warning is now being phased out.
Ее используют также при изготовлении осветительных приборов и в химическом производстве; применение ртути в сухих батареях и в электродах для электролитических аккумуляторов постепенно прекращается.
Some is used in lighting and in chemical manufacture; use in dry-cell batteries or as an electrode in electrolytic cells is being phased out.
16. С 1 июня начало действовать хорватское законодательство в отношении новых дел в районе, в то время как действие существующих законов постепенно прекращается.
16. On 1 June, Croatian law was introduced for new cases in the region, while existing laws are being phased out.
В настоящее время Агентство обсуждает с донором вопрос о направлении этих средств на проекты в рамках ПУМ, поскольку РПП постепенно прекращается в связи с тем, что доноры прежде всего заинтересованы в оказании помощи в деле социального и экономического развития региона.
The Agency is currently engaged in discussions with the donor to allocate these funds towards PIP projects because EPA is being phased out with donor interest strongly focused on assisting social and economic development in the region.
Он отметил, что некоторые государства придерживаются практики исполнения обязательств, согласованных во время переходного периода, в течение которого временное применение договора постепенно прекращается точно так же, как и в случае прекращения самого договора, и что это подтверждает то, что такие государства определяют те же правовые последствия прекращения временного применения договора, что и в случае прекращения самого договора.
He had noted that some States followed the practice of performing the obligations agreed upon during a transitional period over which the provisional application of a treaty was being phased out, in the same manner as in the case of the termination of the treaty itself, and that that was evidence that those States assigned the same legal effects to the termination of provisional application of the treaty as to the termination of the treaty itself.
Он отметил, что некоторые государства придерживаются практики исполнения обязательств, согласованных во время переходного периода, в течение которого временное применение договора постепенно прекращается точно так же, как и в случае прекращения самого договора, и что это подтверждает то, что такие государства определяют те же самые правовые последствия прекращения временного применения договоров, что и в случае прекращения самого договора.
He noted that some States followed the practice of performing the obligations agreed upon during a transitional period over which the provisional application of a treaty is being phased out, in the same manner as the case of the termination of the treaty itself, and that this was evidence that those States assigned the same legal effects to the termination of the provisional application of treaties as those for the termination of the treaty itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test