Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Если мы продадим их, а Никсон не сомневается, что так и будет, то Венчур получит половину, и Никсон получит половину, и Памп получит половину, а что достанется мне?
If we sell those, as Nixon seems certain we shall, and Venture gets half, and Nixon gets half, and Pump gets half, what do I get?
Если за него назначено вознаграждение, ты получишь половину.
If there’s any reward for him, you get half.”
ты получишь половину, этого вполне достаточно за потраченные напрасно три дня.
you’ll get half, which is acceptable for three days of time wasted.
– Я получу половину пятидесяти тысяч рандов? – недоверчиво спросила Хетти.
"i get half of fifty thousand rand?" hettie asked in delighted disbelief.
- О, намного большее, - таинственно произнес Эскаргот, - но я до сих пор не получил половину обещанного.
‘Oh I got more,’ said Escargot cryptically, ‘but I still didn’t get half enough.
– И, – продолжал Гордон, – если вы пропустите свет через четыре прорези, то получите половинное количество полос по сравнению с предыдущим разом.
And," Gordon continued, "if you shine your light through four slits, you get half as many bars as before.
Они брали мою ферму и животных, а я имел право получить половину приплода, если этот приплод будет и если я когда-либо вернусь.
They took over my farm and animals, with me getting half the increase from my livestock, if there was any increase and if I ever came back to claim it.
Иск к фирме составил двести пятьдесят тысяч долларов, Чарли! И как юрисконсульт, выигравший дело, я получил половину этой суммы.
The firm's putting in for two hundred and twenty-five thousand dollars, Charlesl And as counsel for record I get half!" Page 10 That did it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test