Traduction de "положения о социальном обеспечении" à anglaise
Положения о социальном обеспечении
Exemples de traduction
Недостаточность положений о социальном обеспечении создала колоссальные тяготы для бедных и уязвимых.
The inadequacy of social security provisions had created enormous hardship for the poor and vulnerable.
g) проведение политики, призванной обеспечить или усилить защиту трудовым законодательством и положениями о социальном обеспечении тех, кто занимается надомным оплачиваемым трудом;
(g) Adopt policies to extend or maintain the protection of labour laws and social security provisions for those who do paid work in the home;
Правительство Кувейта заявляет, что, хотя кувейтское законодательство гарантирует права всех трудящихся кувейтцев и некувейтцев, положение о социальном обеспечении применяется только к кувейтцам.
The Government of Kuwait declares that while Kuwaiti legislation safeguards the rights of all Kuwaiti and non—Kuwaiti workers, social security provision applies only to Kuwaitis.
Закон также запрещает дискриминацию при определении и применении положений о социальном обеспечении в случае болезни, инвалидности и старости, в том числе в случае досрочного выхода на пенсию, несчастных случаев на производстве, профессиональных заболеваний и безработицы, а также при определении и применении положений о социальном обеспечении, предоставляющих право на получение каких-либо социальных пособий, включая пособия в связи с вдовством и опекой над несовершеннолетними сиротами и прочие пособия и надбавки.
The Law also prohibits discrimination in setting and applying social security provisions in the event of illness, disability, old age, including early retirement, accidents at work, occupational diseases and unemployment, as well as social security provisions entitling to any social benefits, including widowhood and orphanage pensions, other benefits and allowances.
В течение многих лет практически на всю низкооплачиваемую работу прислуги, на которой были заняты чернокожие, не распространялось действие положений о социальном обеспечении, включая пенсионное обеспечение.
Virtually all the low paid menial jobs occupied by black people were for many years not covered by social security provisions, including pensions.
Кроме того, правительство разработало федеральную программу занятости населения, в которой предусматриваются квоты для женщин и содержатся положения о социальном обеспечении особенно уязвимых групп женщин.
In addition, the Government had developed federal employment programmes for the population that envisaged quotas for women and included social security provisions for the most vulnerable groups of women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test