Traduction de "первый крестовый поход" à anglaise
Первый крестовый поход
Exemples de traduction
Мы существовали, когда катары бежали от жестокости первых крестовых походов в поисках убежища у нас в горах.
We were in existence when the Cathars fled the might of the first Crusade to seek refuge in our mountain pastures.
Они появились после Первого Крестового похода, в Иерусалиме.
It was after the First Crusade, they were formed, in Jerusalem.
Тайный орден был создан в момент первого крестового похода.
A secret order formed at the time of the First Crusade.
Рыцари первого Крестового похода осаждали Александретту почти год.
The knights of the First Crusade laid siege to the city of Alexandretta for over a year.
Предоставил нашему предку за свои действия во время Первого крестового похода.
Granted to our ancestor for his actions during the First Crusade.
И если здесь лежит рыцарь первого Крестового похода, то он там.
That's right. If there's a knight of the First Crusade down here, that's where we'll find him.
так, в 1095 году, с большой помпой, католическа€ церковь приготовилась к честолюбивой военной кампании - первому крестовому походу.
And so, in 1095, in a great blaze of publicity, the Catholic Church mounted an ambitious military campaign - the First Crusade.
После того как Грааль был поручен Иосифу, он пропал на тысячу лет. Его нашли три рыцаря, три брата, во время первого Крестового похода.
After the Grail was entrusted to Joseph of Arimathea, it disappeared, and was lost for a thousand years before it was found again by three knights of the First Crusade.
Шотландцы участвовали в первых крестовых походах.
There were certainly Scotsmen with the first crusade.
— Лидером Первого Крестового Похода. Она пожала плечами.
"The leader of the First Crusade." She shrugged.
Это наша семейная реликвия со времен первого крестового похода, -сказал португальский граф.
' "This has been an heirloom of my family since the first crusade," said the Portuguese Count.
Эта война разразилась в исходе одиннадцатого века по земному летоисчислению, приблизительно во времена Первого крестового похода.
The war broke out near the end of the eleventh century on the terrestrial calendar, at about the time of the First Crusade.
Первый крестовый поход, который начался в 1096 году, – впрочем, Райан не был полностью уверен в дате – был вызван главным образом излишком людей.
The First Crusade, 1096, Ryan thought it was, had mainly been about extras.
Хотелось, чтобы Вальтер Скотт продолжил свое повествование и дал нам возможность взглянуть на то, как в действительности происходил Первый крестовый поход.
I would that he had carried on his narrative, and given us a glimpse of the actual progress of the First Crusade.
Были и на Востоке великие воины, такие как Саладин во времена первых крестовых походов или Бейбарс, выигравший битву при Айн-Джалуте. Но таких единицы.
Honor is but a word, except to those who are great men among them-as Sala-ad-Din was during the First Crusade, or Baybars, who won the battle at ‘Ayn Jalut.”
Имя «Пацци» буквально означает «безумец», и предок рода получил его за безумную отвагу, когда в числе первых взошел на стены Иерусалима в Первом крестовом походе.
The name Pazzi means, literally, “Madmen,” and it was given to an ancestor to honor his insane courage in being one of the first soldiers over the walls of Jerusalem during the First Crusade.
Достаточно вспомнить резню среди саксонцев, которую устроил Шарлемань, Вильгельма Завоевателя, опустошившего восставшую северную Англию, ужасы первого крестового похода… Просто в этот период викинги оказались самыми удачливыми хищниками.
Only consider Charlemagne's massacres among the Saxons or, at later dates, William the Conqueror's depopulation of rebellious northern England and the horrors of the First Crusade. The vikings in their day were simply the most successful predators, and that largely by default.
Тем не менее такая терпимость становилась все более редкой — двадцать семь лет спустя воины Первого крестового похода, войдя в Иерусалим, перерезали всех мусульман, а евреев сожгли в главной синагоге — так что сарацины, вероятно, ожидали более сурового обращения.
Nevertheless, such toleration was becoming increasingly rare—it was only twenty-seven years later that the soldiers of the First Crusade, entering Jerusalem, massacred every Muslim in the city and burned all the Jews in the great central synagogue—and the Saracens had expected harsher treatment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test