Traduction de "пальцы были" à anglaise
Пальцы были
Exemples de traduction
Он утверждает, что его избивали шлангом и кабелем, что ему вставляли между пальцами деревяшки и били пальцами об стол и что к его пенису привязывали ружье, после чего заставляли вставать и ходить.
He alleges that he was beaten with a hose pipe and cable wires, that sticks were put between his fingers and that his fingers were then hit on the table, and that a gun was tied with a string to his penis and he was then forced to stand up and walk.
Согласно сообщениям, вскоре после выступления государственного обвинителя с этим заявлением в Тегеране наказанию путем отсечения пальцев были подвергнуты шесть человек, ранее уже привлекавшиеся к ответственности за кражу.
Shortly after the announcement by the State Prosecutor, amputations of the fingers were reportedly carried out in Tehran upon six persons who had more than one theft conviction.
Все пальцы были перебиты.
All her fingers were smashed.
Пальцы были родом из Кун-Луня.
The fingers were cast out of K'un-Lun.
Его пальцы были в масле от двигателя.
His fingers were oily from fiddling with the engine.
Его пальцы были сожжены по случайности на кухне.
His fingers were burned in a kitchen accident.
Но сколько ещё пальцев было на том крючке?
But how many other fingers were on that trigger?
Его не было в храме, но его пальцы были.
He wasn't at the heiau, but his fingers were.
Мои пальцы были покрыты кровью, и дисплей не работал.
My fingers were covered in blood, and the touchscreen wouldn't work.
Его пальцы были чёрными, и он совал их в рот.
His fingers were black and he put them in his mouth.
Зубы и пальцы были удалены спустя годы, после ее убийства.
Teeth and fingers were removed but years after she was killed.
Но мои пальцы были перекрещены, так что я свободен. Я был не прав!
My fingers were crossed, though, so I'm wide open.
Перепончатые пальцы! А на ногах совсем нет пальцев.
The fingers were webbed. No toes at all.
Пальцыпальцы мертвого человека – были раздавлены.
the fingers were the fingers of a dead man.
Тыканье пальцем делу не поможет.
Finger pointing will not help.
После этого он приступает к сбору дактилоскопических отпечатков для АФИС; сначала он берет отпечатки с указательного пальца правой руки, а затем с указательного пальца левой руки.
The live fingerprinting for AFIS begins with the right index finger and then the left index finger.
Затем ей ампутировали два пальца.
This led to the amputation of two of her fingers.
g) снятие отпечатков пальцев для судопроизводства;
(g) Forensic finger-printing;
Не следует показывать пальцем только на Зимбабве.
Do not point the finger just at Zimbabwe.
23. Выкалывание глаз пальцами или ножом.
23. Gouging eyes with fingers or with a knife.
Сейчас не время указывать пальцем или искать виновных.
It was not the time to point fingers or apportion blame.
Никакая страна не имеет права показывать пальцем на другую.
No country was in a position to point the finger at another.
Его пальцы были гротескно большими.
He had grotesquely large fingers.
Он был застрелен, его пальцы были отрезаны.
He was shot, fingers cut off.
У Райли все пальцы были на месте?
Is Riley missing a finger on either hand?
Нет, тогда бы её пальцы были в крови.
No, otherwise her fingers filled with blood.
Его пальцы были наполнены теплотой и напряжением.
She came... His finger feeled up her burning sex.
Эти щупающие пальцы!..
Those touching fingers!
Ногой – или, может, пальцем?
Or should I say your finger?
Барон щелкнул пальцами.
The Baron snapped his fingers.
Квиррелл щелкнул пальцами.
Quirrell snapped his fingers.
Ее пальцы заспешили по точкам.
Her fingers sped over the dots;
И вроде бы считал на пальцах.
He seemed to be counting on his fingers.
Пальцы сомкнулись на рукоятке.
His fingers closed around the hilt;
Барон прищелкнул толстыми пальцами.
The Baron snapped fat fingers.
Пин посчитал на пальцах.
Pippin made some calculations on his fingers.
И внезапно пальцы его потеплели.
He felt a sudden warmth in his fingers.
Его пальцы скользнули по пальцам Хальсы.
His fingers brushed Halsa’s fingers.
Исчезнувший мальчик, пальцы... покалеченные пальцы.
Disappearing boy, fingersfingers crushed.
У него есть пальцы. А у обыкновенных котов пальцев нет.
He has fingers. Cats do not have fingers.
Пальцы, говорю, пальцы, пальцы, но слова не узнаю. У людей есть руки.
Fingers, I say, fingers, fingers, but I cannot understand the word. People have hands.
Я вижу пальцы. Очертания пяти пальцев.
I see fingers. The outline of five fingers.
Пальцы коснулись пальцев, ладонь коснулась ладони.
Fingers touched fingers, palm touched palm.
Но у них были пальцы.
But they possessed fingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test