Traduction de "очень низкого качества" à anglaise
Очень низкого качества
Exemples de traduction
Особенно те водные ресурсы, которые расположены вблизи населенных пунктов, отличаются зачастую очень низким качеством.
Especially those near to human settlements are often of very poor quality.
Пострадав от посягательств сексуального характера, женщины зачастую получают медицинскую помощь очень низкого качества...
Women often receive very poor quality medical care after sexual assault...
Земли, выделенные этим общинам, оказались очень низкого качества и не подходят для выращивания традиционных продовольственных культур.
The land allocated to those communities had proven to be of very poor quality and unsuited to the cultivation of traditional food crops.
475. Еще одной проблемой попрежнему является отсутствие регистраций медицинских материалов, что ведет к производству лекарств очень низкого качества, а это непосредственно сказывается на здоровье населения.
Another concern remains the non-registration of medical materials, which leads to medicines of very poor quality directly affecting the health of the population.
23. Совет отметил, что служебные помещения, которыми в настоящее время располагает ЮНИТАР, являются небольшими по площади и имеют очень низкое качество, и поручил исполняющему обязанности Директора-исполнителя изучить другие варианты размещения Института и предпринять немедленные шаги в целях улучшения условий размещения и качества обслуживания.
23. The Board noted that the office space currently available to UNITAR was restricted and of very poor quality, and instructed the Acting Executive Director to pursue other options for the location of the Institute and to take immediate steps to improve the location and the attendant services.
Например, в 2008 году Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению в Центральных учреждениях сообщил, что менее 3 процентов его клиентов не удовлетворены обслуживанием (участники опроса указали, что услуги Департамента были низкого или очень низкого качества), однако Центральные учреждения используют весьма пассивный подход к тому, чтобы получить отзыв респондентов.
For example, in 2008, the Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters reported that less than 3 per cent of its clients had been unsatisfied (survey respondents had indicated that Department services were of poor or very poor quality), but Headquarters uses a very passive approach to eliciting feedback from respondents.
Тот продавался без оправы. Огромный, больше ста карат, звездчатый сапфир, однако очень низкого качества.
It was an enormous star sapphire, well over a hundred carats, but of very poor quality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test