Traduction de "отказывается отвечать" à anglaise
Отказывается отвечать
  • refuses to answer
  • he refuses to answer
Exemples de traduction
refuses to answer
а) отказывается отвечать на тот или иной устный или письменный вопрос, заданный ему в соответствии с этой статьей;
refuses to answer any question or enquiry put to him under this section;
Лица, отказывающиеся отвечать на вопросы, не должны подвергаться угрозам, оскорблениям или каким бы то ни было видам неприятного или унижающего обращения.
Individuals who refuse to answer may not be threatened, insulted, or exposed to unpleasant or disadvantageous treatment of any kind.
Задержанному лицу должно быть в письменном виде сообщено о его правах, включая его право отказываться отвечать на вопросы в отсутствие адвоката.
The detained person had to be informed in writing of his rights, including his right to refuse to answer questions when no lawyer was present.
Даже в тех случаях, когда врач проводит необходимый медицинский осмотр и пытается установить происхождение травм, пострадавшие нередко отказываются отвечать на вопросы из-за того, что сотрудники правоохранительных органов находятся рядом.
Even where a doctor performs a physical check and inquires as to the origin of injuries, it is frequent for victims to refuse to answer because of the proximity of the officials.
После возобновления судебного разбирательства на следующее утро судья и обвинитель возобновили допрос сына автора сообщения; однако последний по-прежнему отказывался отвечать, и в результате этого судья отложил слушание дела.
Upon resumption of the trial the next morning, the judge and the prosecutor resumed their questioning of the son; the latter, however, still refused to answer, and as a consequence, the judge adjourned.
Министр обороны Пакистана заявил, что не существует угрозы войны, потому что Пакистан полностью контролирует свои действия, несмотря на провокации со стороны Индии, и отказывается отвечать на ее провокации.
The Defence Minister of Pakistan has stated that there is no threat of war because Pakistan has exercised self-restraint despite Indian provocations and has refused to answer the provocations of India.
Если в прошлом большинство людей были готовы выполнять свои обязательства по предоставлению личных данных, в последние годы все большее число людей относятся к этому с опасением и отказываются отвечать на вопросы.
Whereas in the past most people were prepared to comply with the obligation to provide their data, more and more people have become wary in recent years and refuse to answer.
На протяжении 89 дней незаконного содержания под стражей Бюро общественной безопасности округа Инань неоднократно отказывалось отвечать на вопросы его родственников о причинах и месте его содержания под стражей.
During the 89 days of illegal detention, the Yinan County Public Security Bureau refused to answer the family's repeated requests for information about the cause and location of his detention.
Были приведены некоторые примеры таких принципов: судейская осведомленность, презумпция невиновности обвиняемого, способность свидетелей давать показания, право отказываться отвечать на компрометирующие вопросы или оценка документальных доказательств.
Certain examples of such principles were given: the judicial notice, the presumption of innocence of the accused, the capacity of witnesses to testify, the right to refuse to answer incriminating questions or the evaluation of documentary evidence.
— У всякого свои шаги, — мрачно и нетерпеливо проговорил Раскольников. — Вы сами же вызывали сейчас на откровенность, а на первый же вопрос и отказываетесь отвечать, — заметил Свидригайлов с улыбкой, — Вам всё кажется, что у меня какие-то цели, а потому и глядите на меня подозрительно.
“Each of us takes his own steps,” Raskolnikov said glumly and impatiently. “You yourself just invited me to be sincere, and now you refuse to answer the very first question,” Svidrigailov observed with a smile. “You keep thinking I have some purposes, and so you look at me suspiciously.
Если спросят о чем-то еще — отказывайтесь отвечать.
If they ask anything else, refuse to answer.
he refuses to answer
По сообщениям, его допрашивали в течение первых двух недель, при этом он был помещен в небольшую камеру с постоянным ярким освещением, интенсивность которого увеличивалась, если он отказывался отвечать на вопросы.
He was reportedly interrogated during the first two weeks, during which time he was confined to a small cell under continuous strong light, the intensity of which would be increased if he refused to answer a question.
Есть все еще вопросы, касающиеся нахождения члена совета Ричмонда в ночь, когда Рози Ларсен была убита, по поводу чего он отказывается отвечать.
There are still questions concerning councilman Richmond's whereabouts on the night Rosie Larsen was killed that he refuses to answer.
В этом-то и проблема. но отказывается отвечать на вопросы о его местонахождении в ту ночь.
This is the whole problem. He says he's not guilty, and yet when he's questioned about his whereabouts on that particular night, he refuses to answer.
Однако он отказывался отвечать на этот вопрос.
Still, he refused to answer that question.
Кети придумала свою собственную мысленную игру на те случаи, если чувствовала, что Стивен в ней не нуждается. Это бывало, когда его внимание было приковано к книгам и он отказывался отвечать даже на простейшие вопросы.
Kate had developed a mental game of her own for the times when she felt that Stephen wanted no more of her, those times when his attention submerged into his books and he refused to answer her simplest question.
— Я задавал рабу вопрос, и если тот отказывался отвечать, его сбивали с ног прикладом, — объяснил Дежбренд. — Но я не применял этот прием больше одного раза в одной группе, да и вообще воспользовался им только трижды.
"I asked a slave a question. If he refused to answer, somebody knocked him down with a rifle-butt," Degbrend replied. "I never had to do that more than once in any group, and I only had to do it three times in all.
До сих пор не выяснено, ради чего он разбивал бюсты, и он упорно отказывается отвечать на вопросы об этом. Но полиции удалось установить, что он сам умеет изготовлять бюсты и что он изготовлял их, работая в мастерской Гельдера и компании.
His reasons for destroying the busts were still unknown, and he refused to answer any questions upon the subject, but the police had discovered that these same busts might very well have been made by his own hands, since he was engaged in this class of work at the establishment of Gelder & Co.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test