Traduction de "осуществляется частично" à anglaise
Осуществляется частично
Exemples de traduction
Пункты 4 и 5 осуществляются частично в той мере, в какой они не применяются автоматически, однако власти Бурунди в случае необходимости принимают меры по запросу другого государства.
Paragraphs 4 and 5 are partially implemented insofar as they are not applied automatically, but the authorities of Burundi act, if required, upon the request of another State.
Далее Республика Корея заявила, что она осуществила полностью, а Афганистан и Йемен осуществляют частично пункт 1 (b), касающийся конфискации имущества иностранного происхождения.
The Republic of Korea further stated that it had fully implemented and Afghanistan and Yemen that they had partially implemented paragraph 1 (b), concerning the confiscation of property of foreign origin.
c) по разделу <<Воздушный транспорт>> (57 028 400 долл. США, или 20,8 процента) главным образом из-за снижения потребностей в ресурсах на: i) аренду и эксплуатацию самолетов и вертолетов ввиду того, что не были задействованы 5 из 6 предусмотренных в бюджете самолетов и 29 предусмотренных в бюджете вертолетов, предназначенных для содействия в проведении местных выборов; ii) закупку горюче-смазочных материалов ввиду того, что не были задействованы авиационные средства; iii) приобретение услуг ввиду задержки с закупкой дисплейных терминалов для авиадиспетчерской службы, неприобретения беспилотных летательных аппаратов и того, что в различных местах не осуществлялось или осуществлялось частично обслуживание аэродромов;
(c) Air transportation ($57,028,400, or 20.8 per cent), owing primarily to reduced requirements for: (i) the rental and operation of fixed- and rotary-wing aircraft as a result of the non-deployment of 5 of the 6 budgeted fixed-wing and 29 budgeted rotary-wing aircraft to support the conduct of local elections; (ii) petrol, oil and lubricants related to the non-deployment of aircraft; and (iii) services, resulting from the delay in the procurement process for air traffic control display stations, the non-acquisition of unmanned aerial vehicles and the nonimplementation or partial implementation of airfield services in various locations;
performed partly
в случае смешанных перевозок, осуществляемых частично воздушным и частично каким-либо иным способом перевозки, настоящие правила применяются лишь к воздушной перевозке.
In the case of combined transport performed partly by air, partly by another mode these rules apply only to carriage by air;
7. В соответствии с этими договоренностями административные функции осуществляются частично Организацией Объединенных Наций, а именно Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве, и частично в рамках подпрограммы секретариата, касающейся финансового управления и административного обслуживания.
7. Under these arrangements, administrative functions are performed partly by the United Nations, through the United Nations Office at Geneva, and partly by the financial management and administration subprogramme of the secretariat.
В случае комбинированных перевозок, осуществляемых частично автомобильным и частично любым другим видом транспорта, настоящая Конвенция применяется лишь к автомобильным перевозкам, если они соответствуют условиям, изложенным в статье 1.
In the case of combined transport performed partly by road and partly by any other mode of transport, the present Convention shall apply only to the carriage by road, if such carriage meets the conditions of article 1.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test