Traduction de "оставить людей" à anglaise
Оставить людей
Exemples de traduction
Мы не можем оставить людей в опасности.
We can't leave people in danger.
Почему не можете оставить людей в покое?
Why can't you just leave people alone?
Словом, ПК-парни оставили людей в покое.
So the P.C. guys are leaving people alone.
Мы не можем просто оставить людей лежащими на полу собора.
We can't just leave people strewn across the cathedral floor.
Господи, почему они не могут оставить людей в покое?
Lord, why couldn't they leave people in peace?
Мы способны оставить людей жить на обочине Окружной дороги.
And we can leave people to live on the side of the road.
— Во что? Ну, Секрум верила, что всегда нужно вмешиваться или пытаться помочь, а Хилити считал, что лучше оставить людей в покое.
Hmm? Oh, Sechroom believed that one should always interfere, or try to help, while Hiliti thought it best to leave people be,
Джоди не могла оставить людей в покое, чтобы они жили по-своему. Ни Кларка, ни Джейнэллен, ни меня, ни отца. — Он вдруг взглянул на Лару. — Она написала мне письмо. — Я знаю, Джейнэллен мне говорила.
“She wrote the book on it. She knew exactly which screw to turn, and when, and how tight to turn it. She just couldn’t leave people in peace to be what they were. Not Clark, or Janellen, or me, or my daddy.” He glanced up suddenly.
«Почему тебе обязательно нужно всех поженить? — сердито спросил его Кристофер, когда Генри как-то задал сыну вопрос о его личной жизни. — Почему бы тебе просто не оставить людей в покое? Может быть, они хотят остаться одни!»
“Why do you need everyone married?” Christopher has said to him angrily, when Henry has asked about his son’s life. “Why can’t you just leave people alone?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test