Traduction de "она возражает против" à anglaise
Она возражает против
Exemples de traduction
Она возражает против употребления слова "принцип" в начале третьего предложения.
She objected to the use of the word "principle" at the beginning of the third sentence.
В данном случае ребенок проинформировала суд о том, что она возражает против посещений ее отца.
In the present case, the child had informed the court that she objected to visits from her father.
7. Она возражает против идеи наделения межкомитетского совещания более широкой ролью по принятию решений.
She objected to the idea of enhancing the decision-making role of the Inter-Committee Meeting.
33. Г-жа АЛЬ-ХАМАМИ (Йемен) говорит, что она возражает против утверждения представителя Чешской Республики относительно того, что проблема в ее стране относится к числу тех проблем, которые Организация Объединенных Наций не смогла конструктивно урегулировать.
Ms. AL-HAMAMI (Yemen) said she objected to the assertion by the representative of the Czech Republic that the problem in her country was among those the United Nations had not resolved positively.
26. Гжа Белмихуб-Зердани говорит, что она возражает против содержащегося на странице 19 ответов Комитета на вопросы заявления о том, что мусульманская религия в той форме, в которой она исповедуется в Албании, никогда не создавала препятствий для посещения девушками школ или не обязывала их носить чадру, так как эта религия отличается от религии, исповедуемой в арабских странах, и является либеральной и терпимой по отношению к другим религиям.
26. Ms. Belmihoub-Zerdani said that she objected to the statement on page 19 of the replies to the Committee's questions that the Muslim religion as practised in Albania had never prevented girls from attending school or obliged them to wear headscarves, because it was different from the Muslim religion practised in the Arab world, being liberal and cooperative with other religions.
Из того, что я поняла, мисс Донелли была активисткой защиты прав животных, и она возражала против практики тестирования у компании, которую приобретал мистер Суини.
From what I understood, Ms. Donnelly was an animal rights activist and she objected to the testing practices of the company Mr. Sweeney was acquiring.
Она возражала против того, чтобы Лестра унаследовала титул нарчески;
She objects to the idea of Lestra inheriting the title of Narcheska;
Она возражала против растительности. — А почему? — спросила Софи. Замок уже ждал их.
She objected to it.” “Why?” said Sophie. The castle was waiting for them.
А когда она начнет возражать против этого, а она, безусловно, будет возражать, я скажу ей, что я всего лишь подчиняюсь вашим указаниям!
And when she objects, as object she will, I shall tell her that I am merely obeying your orders!
Могла ли она возражать против их похода в театр, если сама столько времени проводит у Чарльза?
How could she object to Tom going out with Pip when she herself spent so much time at Charles’s?
Его поразил ее недоброжелательный взгляд, она как будто бы возражала против его присутствия в усадьбе Хортон и явно не хотела, чтобы за ней ухаживали.
It struck him that she regarded him with a resentful eye, as if she objected to his presence at Horton House, and had no desire to be courted.
К тому же Лейла не могла притворяться, будто возражает против невероятных мест и поз, когда они занимались любовью.
Besides, Leila couldn't pretend she objected to the imaginative locations or positions for lovemaking, any more than she could complain about his stamina.
На втором заседании она стала возражать против выводов доктора Коллмана по поводу миланского полотна и заявила, что намерена повторно его осмотреть.
On the second day she objected to Dr Kollmar’s paper on a picture in Milan and said she wanted to re-examine it herself.
— Значит, так, — задумался он, уставившись на резные балки потолка. — Сначала она возражала против того, чтобы он делал предложение до того, как они «получше познакомятся», по ее выражению.
"Let's see," he pondered, looking up at the ornately carved wooden beams of the ceiling. "First she objected to having the proposal come before they had gone through all the business of 'getting acquainted,' as she put it.
Тут не будет английского парламента, который возражает против прорытия туннеля между Кале и Дувром.
There will be no English Parliament to oppose it as there is to oppose that between Dover and Calais!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test