Traduction de "он поглощает" à anglaise
Он поглощает
Exemples de traduction
Он поглощает твои способности!
He's absorbing your ability.
Ведь он поглощает атомную энергию и крушит всё вокруг.
Because he absorbs atomic power, and he, well, smashes.
Он поглощает энергию и превращает её в плазменное оружие.
He absorbs energy and turns it into weaponized plasma.
Это его не остановит, он поглощает кинетичекую энергию пуль.
That won't stop him, he's absorbing the kinetic energy of the bullets.
Каждый раз, когда лорд Марчвуд нападал на то существо снаружи, он поглощал его энергию.
Every time Lord Marchwood attacked that creature outside he absorbed its energy.
С его поврежденным ДНК, чем больше клеточного вещества он поглощает, тем более изуродованным становится.
With his DNA helixes split open, the more cells he absorbs into himself, the more deformed he becomes.
Он алчет энергии, он поглощает её, как губка.
He is ravenous for energy; he absorbs it like a sponge.
Он жаждал настоящей жизни, настоящей энергии, а не жалкого их подобия, вырабатываемого синтетической плотью, хотя он поглощает и ее, когда нет ничего другого.
Hungering for true life, true energy, not that pitiful low-level field that synthflesh generates, though he absorbs that if he can get nothing else.
Обрабатываемая площадь Поглощаемая доза
Work load Absorbed dose
Испытание в экранированной камере с поглощающим покрытием
Absorber chamber test
Он поглощает дизельное топливо.
It absorbs diesel fuel.
Потому, что она поглощает запах.
Because it absorbs odor.
Она поглощается рядом радиометрических конвертеров.
Oh, it's absorbed by a series of radiometric converters.
Он поглощает воду, будет замедлять меня.
I can't.... It absorbs water, slows me down.
Ќапротив, веро€тно он поглощает некоторое количество воздуха.
Instead, maybe it absorbs some kind of air.
Функциональное бытие денег поглощает, так сказать, их материальное бытие.
Its functional existence so to speak absorbs its material existence.
Пропитанная влагой древесина, казалось, поглощала все звуки так же, как их поглощала вода.
Long-damp wood seemed to absorb sound as it had absorbed water.
Я больше не могу поглощать ее.
I can't absorb it anymore.
Его защита поглощала это.
His shields absorbed this.
Его защита поглощала и это тоже.
His shields absorbed this too.
Я просто поглощаю ощущения.
I just sort of absorb a feeling—
Его собственные дела поглощали его.
His own affairs absorbed him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test