Traduction de "он выразил готовность" à anglaise
Он выразил готовность
  • he expressed readiness
  • he expressed his willingness to
Exemples de traduction
he expressed readiness
Он выразил готовность выслушать мнения, сформулированные и изложенные Специальным докладчиком.
He expressed readiness to hear views formulated by the Special Rapporteur.
Он выразил готовность принять участие в открытом диалоге на основе этих принципов.
He expressed readiness to engage in open dialogue in line with these principles.
Он выразил готовность поделится результатами этого исследования с КЭСИ и сотрудничать в рамках совместных мероприятий и усилий, которые, вероятно, могли бы послужить базой для выработки рекомендаций по вопросам политики, представляющим интерес для КЭСИ.
He expressed readiness to share the outcomes of this research with CECI and to collaborate in joint activities and efforts that could possibly serve as the basis for developing policy recommendations on issues of interest for CECI.
17. 25 февраля я получил письмо от г-на Абдулло Нури, лидера Объединенной таджикской оппозиции, в котором он выразил готовность продлить действие Тегеранского соглашения еще на три месяца при условии согласия правительства на предложения министерства иностранных дел Исламской Республики Иран. 26 февраля я получил также письмо от президента Эмомали Рахмонова, в котором он заявил о безоговорочной приверженности его правительства продлению соглашения о прекращении огня на период проведения межтаджикских переговоров.
17. On 25 February, I received a letter from Mr. Abdullo Nuri, leader of the United Tajik Opposition, in which he expressed readiness to extend the Tehran agreement for another three months, provided the Government agreed with the proposals initiated by the Foreign Ministry of the Islamic Republic of Iran. On 26 February, I also received a letter from President Emomali Rakhmonov, in which he stated the unconditional commitment of his Government to the extension of the cease-fire agreement for the duration of the inter-Tajik negotiations.
he expressed his willingness to
Он выразил готовность обсудить и скорректировать данное предложение, но при этом просил направить его Совету управляющих на его двадцать пятой сессии для рассмотрения.
He expressed his willingness to discuss and amend the proposal but requested that it be forwarded to the Governing Council at its twentyfifth session for its consideration.
Он выразил готовность дать моему Личному посланнику -- напрямую либо по дипломатическим каналам -- все разъяснения по письму Алжира, которые могут понадобиться.
He expressed his willingness to offer to my Personal Envoy, either directly or through diplomatic channels, all the clarification that might be needed concerning Algeria's communication.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test