Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Самой большой нашей проблемой, однако, было то, что Джеймс выступал в роли навигатора.
Our worst problem, however, was that James was navigating.
Мы, однако, были так уверены в нашей разработке, Мы решили пройти по прямой
We, however, was so confident in our engineering, we decided to go as the crow flies.
'То что мы видели, однако, было доказательством того, что официально 'считается самой длинной гражданской войной.'
'What we did see, however, was evidence of what is officially 'the world's longest running civil war.'
Не все, однако... были восхищены человеком-хамелеоном... и для фанатиков... он стал удобным символом несправедливости.
Not everyone, however... was entranced by the human chameleon... and amongst the fanatics... he was a handy symbol of iniquity.
Однако Гермиона сказала совсем не то, что он ожидал.
Hermione’s answer however, was completely unexpected.
Однако – однако! – сегодня ночью (или под утро) я ее бросил.
However—however—last night (or this morning), I dropped out.
Однако… Неготовый к подобной дискуссии, Манди ждет, что последует за однако.
However.” Unprepared for this discussion, Mundy waits for the however.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test