Traduction de "однако было быть" à anglaise
Однако было быть
Exemples de traduction
Однако этого...".
However, this ...@
Но, однако ж, в какой степени?
To what extent, however?
А шельма, однако ж, этот Раскольников!
What a rogue this Raskolnikov is, however!
Гарри, однако, было не до смеха.
Harry, however, did not laugh;
Однако здесь и прекращается аналогия.
Here, however, the analogy ceases.
Однако нам помешала трагедия.
However, tragedy intervened.
Уже через час, однако, все было готово.
An hour, however, saw the whole completed;
Однако Гермиона сказала совсем не то, что он ожидал.
Hermione’s answer however, was completely unexpected.
Однако у нас есть средство с ним справиться.
However, we have the means to control it.
Свидригайлов был, однако, не очень много хмелен;
Svidrigailov was not very drunk, however;
Чувство, однако же, родилось в нем;
Feeling came to life in him, however;
Этого, однако, не произошло.
It was not, however.
Однако, не сегодня.
Not today, however.
Однако — на этот раз!
However – this time!
Однакооднако! – сегодня ночью (или под утро) я ее бросил.
Howeverhowever—last night (or this morning), I dropped out.
Однако… Неготовый к подобной дискуссии, Манди ждет, что последует за однако.
However.” Unprepared for this discussion, Mundy waits for the however.
У меня, однако, их не было.
I, however, did not.
Однако здесь нет звукоизоляции.
However, there is no soundproofing.
Однако они маленькие.
However, they are small.
Однако есть различие.
There is, however, a distinction.
Без осуждения, однако.
No convictions, however.
but it had to be
Однако ее не последовало.
That had not been the case.
Они, однако, этого не сделали.
Yet they had not done so.
Однако Бильбо потребовал внимания.
But Bilbo had not finished.
Однако и стол кто-то уже обыскал.
Yet again, somebody had searched before them.
Однако как только посторонние удалились, он обратился к ней со словами:
But when they had withdrawn, he said to her: “Mrs.
Однако следовало радоваться, что она не попала в худшую беду.
but that it was no worse, she had need to be thankful.
Однако у меня к тому времени уже сложились определенные подозрения.
But I had, by this time, my suspicions.
Однако спустя несколько часов выбора у Рона уже не было.
By the afternoon, though, he had no choice.
Однако он не сказал.
But he had never said it.
Однако этого не случилось.
But that had not happened.
Он у него был, однако
We know he had one but we -
Однако выбора у него не было.
But there had been no alternative;
Что-то, однако, произошло.
But something had happened.
Однако осуществила все она.
But she had done it.
Однако выбора не было.
But she had no choice.
Однако у него не было выбора.
But he had no choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test