Traduction de "одна миллионная" à anglaise
Одна миллионная
Exemples de traduction
Однако ряд стран могут утверждать, что необходимо конкретно определить более нижнюю границу диапазона частотности аварий, и подвергать сомнению обоснованность предельного значения в размере одной миллионной в год.
However, some countries would argue that a lower boundary on the accident frequency range has to be specified and that the limit of one millionth per year is reasonable.
Частотность возникновения исходного события для серьезных аварий может быть ниже одной миллионной в год, однако озабоченность может вызывать риск весьма маловероятной, но особенно серьезной аварии.
The frequency of the initiating event for a severe accident may be below one millionth per year, but the risk of a very low probability but particularly severe accident may raise concerns.
Погрешность составляет меньше одной миллионной процента.
The error is much less than one-millionth of a percent.
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра.
The beam from this laser can be regulated to one millionth of a millimeter.
Наши носы умеют различать запахи, растворенные в пропорции один к одному миллиону.
Now, our noses are so sensitive we can actually detect scents that have been diluted to one-millionth of a part.
Микрограмм — это одна миллионная грамма.
A microgram is one millionth of a gram.
Ровно столько, сколько нужно, чтобы купить одну миллионную океанского лайнера.
Just enough to buy one millionth of an ocean liner.
Температура их никогда не поднималась выше одной миллионной градуса по Кельвину.
They were never allowed to reach a temperature greater than one-millionth Kelvin.
Совсем другое дело сверхсовременный бомбардировщик Б-2 с ЭПО около одной миллионной доли квадратного метра, то есть меньше, чем у колибри.
On the opposite end of the scale was the B-2 Advanced Technology bomber, with an RCS profile of one millionth of a square meter-- roughly that of a hummingbird.
Карта представляла собой план местности в масштабе одна миллионная, для летчиков Королевских Авиационных сил, выполненный в розово-лиловом цвете для чтения при красном цвете в кабине.
The map was an RAF one-millionth--scale sheet with the contours coloured in shades of mauve for reading under red cockpit lighting.
Человек гораздо крупнее москита, но и москит способен одолеть человека, если у него будет достаточно времени на то, чтобы высосать всю кровь. Вся военная мощь, подвластная Стэну, не составляла и одной миллионной от той, которой располагали дженны.
A man is much larger than a mosquito—and Sten's entire force was less than one-millionth the strength of the Jann. But a mosquito can drive a man to distraction and, given enough time, bleed him dry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test