Traduction de "обмануть меня" à anglaise
Обмануть меня
Exemples de traduction
ы пытаешьс€ обмануть мен€.
You're trying to trick me.
Ты пытаешься обмануть меня.
You try and trick me.
– Не пытайся обмануть меня.
- Don't try to trick me.
– Дело в том, что Харконнены решили обмануть меня – чтобы я заподозрил твою мать.
Because the Harkonnens think to trick me by making me distrust your mother.
– Ты хотел обмануть меня, гоил!
You tried to trick me, Goyl.
– Ему не следовало пытаться обмануть меня.
"He shouldn't have tried to trick me.
Я обвинил Альфреда в том, что он пытался обмануть меня, что он сам сотворил эту иллюзию.
I accused Alfred of attempting to trick me, of creating this illusion himself.
— Им не удастся вновь обмануть меня, — казалось, глаза Фэна потемнели.
“They won’t trick me again.” His eyes seemed to darken.
Не пытайтесь обмануть меня.
Ah! don't try to deceive me.
Вы пытаетесь обмануть меня.
You are attempting to deceive me.
Вы сделали это специально, чтобы обмануть меня.
- You deliberately deceived me.
Вы думаете, что можете обмануть меня?
Do you think that you can deceive me?
Вместо этого они решили попытаться обмануть меня.
Instead, they decided to try and deceive me.
Он вовсе не старался обмануть меня.
That was not to deceive me.
— А ты не пытаешься обмануть меня?
‘You wouldn’t deceive me?’
Сегодня утром вы пытались обмануть меня.
You attempted to deceive me this morning.
Вот почему он сумел обмануть меня;
That was why he was able to deceive me;
— Как могли вы обмануть меня, а потом скрыться?
“How could you deceive me and then run away?”
Насладиться Дейрдре — значило обмануть ее и, что важнее, обмануть себя.
Enjoying Deirdre would have been deceiving her, and, more important, deceiving me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test