Traduction de "низкий уровень заработной платы" à anglaise
Низкий уровень заработной платы
Exemples de traduction
Низкий уровень заработной платы затрудняет возможности привлечения и удержания квалифицированных специалистов в социальном секторе.
Low salaries make it difficult for the social sector to attract and retain qualified professionals.
Поэтому следует отметить, что низкий уровень заработной платы свидетельствует о наличии преимущественно идеологических мотивов.
For those persons, it should be noted that the low salary levels indicated that motivation was primarily ideological.
Судьи и обвинители попрежнему работают в очень плохих условиях, включая низкий уровень заработной платы.
Judges and prosecutors continue to work under very poor conditions of service, including low salaries.
Более того, в развивающихся странах низкий уровень заработной платы преподавателей бухгалтерского учета объясняет отсутствие исследовательской работы и низкое качество преподавания.
Furthermore, in developing countries low salaries of academics in accounting contribute to the lack of research and low quality of teaching.
842. Основными проблемами, вызывающими обеспокоенность, являются занятость среди молодежи, низкий уровень заработной платы и образовательная и техническая (пере)квалификация.
The focuses of major concern are youth employment, low salary levels and educational and technical (re)qualifications.
Я имею в виду разветвленную и громоздкую структуру, исключительно низкий уровень заработной платы и низкий уровень производительности труда в сфере государственной службы.
I refer to a large and unwieldy structure; extremely low salaries and wages; and low levels of productivity in the public service.
Низкий уровень заработной платы (600 драм в 1996 году) вынуждает квалифицированных специалистов оставлять школы, что ведет к снижению качества образования.
The low salaries (600 dram in 1996) are forcing qualified specialists out of the schools, which is resulting in falling educational standards.
Низкий уровень заработной платы (4 600 драм в 1996 году) вынуждает квалифицированных специалистов покидать школу, что ведет к снижению качества образования.
The low salary level (4,500 drams per month in 1996) is forcing qualified teachers to leave the system, with the result that the quality of teaching is declining.
Кроме того, в государственном секторе низкий уровень заработной платы в сочетании с отсутствием стимулов и неудовлетворительными условиями труда по-прежнему обусловливает повсеместную коррупцию и низкую производительность.
Low salaries in the public sector, coupled with lack of incentives and poor working conditions also continue to translate into endemic corruption and low productivity.
56. Многие из описанных выше проблем являются следствием давно существующих структурных изъянов в секторе здравоохранения, таких, как острая нехватка медицинского персонала, крайне низкий уровень заработной платы, плохое состояние инфраструктуры и отсутствие инвестиций.
56. Many of the problems described above are the result of long-standing structural deficiencies of the public health sector: a critical lack of health personnel, extremely low salaries, poorly maintained infrastructures and lack of investment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test