Traduction de "неядерный материал" à anglaise
Неядерный материал
Exemples de traduction
Заявления, касающиеся, например, экспорта оборудования и неядерного материала, перечислены в приложении II.
Declarations concern e.g. export of equipment and non-nuclear material listed in Annex II.
e) принять <<план добровольного представления отчетов>> об импорте и экспорте ядерного материала и экспорте оговоренного оборудования и неядерного материала;
(e) Adopt the "voluntary reporting scheme" on imports and exports of nuclear material and exports of specified equipment and non-nuclear material;
В июле 1993 года Китай официально пообещал, что он будет добровольно уведомлять МАГАТЭ о всех своих операциях по импорту и экспорту ядерных материалов, а также об экспорте ядерного оборудования и связанного с ним неядерного материала.
In July 1993, China formally undertook that it would voluntarily notify IAEA of all its imports and exports of nuclear materials as well as its exports of nuclear equipment and related non-nuclear material.
Для достижения этой цели МАГАТЭ сконцентрировало свое внимание прежде всего на оперативном восстановлении сведений об иракском ядерном потенциале, чтобы убедиться в том, что на известных ключевых объектах не возобновилась связанная с ядерным оружием деятельность, проверить местонахождение ядерного материала и соответствующего неядерного материала и оборудования и установить нынешние места работы бывшего ключевого иракского персонала.
To achieve that, the IAEA focused first on re-establishing rapidly its knowledge of Iraq's nuclear capabilities, ensuring that nuclear activities at known key facilities had not been resumed, verifying the location of nuclear material and relevant non-nuclear material and equipment, and identifying the current workplaces of former key Iraqi personnel.
56. У Агентства также имеется информация, полученная от государства-члена, о том, что работы в этой технической области, возможно, продолжались в Иране и после 2004 года и что приблизительно с 2006 года Иран начал осуществление четырехлетней программы по дальнейшей валидации конструкции этого нейтронного источника, в том числе посредством использования неядерного материала во избежание радиоактивного загрязнения.
56. The Agency also has information from a Member State that work in this technical area may have continued in Iran after 2004, and that Iran embarked on a four year programme, from around 2006 onwards, on the further validation of the design of this neutron source, including through the use of a non-nuclear material to avoid contamination.
В 2006 году Государственное управление по ядерной безопасности приняло новое Постановление о контроле за ядерным материалом и специальным оборудованием (<<Официальный вестник>>, № 74/2006), которое регулирует содержание списка ядерных материалов и специального оборудования и перечня других видов деятельности, связанных с производством специального оборудования и неядерных материалов; содержание форм уведомления о намерении осуществлять экспорт/импорт и перевозку ядерного материала, содержание формы уведомления о намерении вести деятельность в целях производства специального оборудования и неядерного материала, а также содержание формы отчета о материальном балансе ядерного материала в зоне баланса материала; порядок учета ядерного материала, порядок уведомления пользователем ядерного материала государственного административного органа, отвечающего за ядерную безопасность, и порядок учета ядерного материала и специального оборудования государственным административным органом, отвечающим за ядерную безопасность; а также вопросы, касающиеся формы официального удостоверения и значка инспектора по ядерной безопасности и порядок их выдачи и использования.
In 2006, the State Office for Nuclear Safety adopted a new Ordinance on the Control of Nuclear Material and Special Equipment (Official Gazette No. 74/2006), which regulates the list of nuclear materials and special equipment and the list of other activities related to the production of special equipment and non-nuclear material; the content of the forms for notification of the intention to carry out export/import and transport of nuclear material, the content of the form for notification of the intention to carry out activities for the production of special equipment and non-nuclear material, and the content of the form for reporting on the material balance of the nuclear material in the material balance area; the manner in which nuclear material records are kept, the procedure for notifying the State administration body competent for nuclear safety by the nuclear material user, and the keeping of registers of nuclear material and special equipment by the State administration body competent for nuclear safety; and the form for the official identification and badge of inspector for nuclear safety and the procedure for their issuance and use.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test