Traduction de "начались пожары" à anglaise
Начались пожары
Exemples de traduction
По словам свидетелей, в то время, когда начался пожар, в этом районе видели еврейских поселенцев. ("Джерузалем таймс", 8 ноября)
According to eyewitnesses, Jewish settlers were seen in the area around the time the fire started. (The Jerusalem Times, 8 November)
Затем шахта В заключила контракт с бурильной компанией на проходку скважины с поверхности участка, где начался пожар, с последующей закачкой в скважину пенового состава на основе NOx.
Mine B then contracted a drilling company to drill a borehole on top of the spot where the fire started, pumping the wet NOx formulation into the hole.
После того, как начался пожар.
It was after the fire started.
Как думаете, почему начался пожар?
Any idea how the fire started?
Выяснилось, как начался пожар?
Have they figured out how the fire started?
— Вы видели, как начался пожар?
“Did you see the fire start?”
— Он умер еще до начала пожара.
“He was dead before the fire started.”
– Потом начался пожар, – продолжил Лоуренс.
"Then the fire started," said Lawrence.
— Как начался пожар? — спросил я.
“How did the fire start?” I asked.
— Где вы находились, когда начался пожар?
“Where were you when the fire started?”
Когда начался пожар, Дик спал.
He was sleeping when the fire started, and dazed
– Я видел его только один раз, как раз перед тем, как начался пожар.
I saw him one time, right before the fires started.
– Вы можете сказать, из-за чего начался пожар? Может, из-за взрыва?
Can you tell when the fire starts with an explosion?
Когда начался пожар, она была совсем одна… понятно?
She was all alone when the fire started--see!
В других дворах начались пожары поменьше.
Other, smaller fires started in other courts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test