Traduction de "назначение комиссара" à anglaise
Назначение комиссара
Exemples de traduction
Обсуждался также вопрос о назначении комиссаров в состав новой Национальной комиссии по правам человека в Северном Судане.
The appointment of commissioners to serve on the new National Human Rights Commission in Northern Sudan was also discussed.
Например, по словам вновь назначенного комиссара полиции, департамент полиции в Бисау имеет в своем распоряжении только два автомобиля, находящихся в рабочем состоянии.
For instance, according to the newly appointed Police Commissioner, the police department in Bissau only has two working vehicles at its disposal.
Мы твердо убеждены в том, что с назначением комиссара Далланесе Руиса Международная комиссия по борьбе с безнаказанностью в Гватемале завершит свою работу с успехом, на который все мы рассчитываем.
We are fully convinced that, with the appointment of Commissioner Dall'Anese Ruiz, the International Commission against Impunity in Guatemala will complete its activities with all desired and necessary success.
В заключение я хотел бы вновь предложить братской Республике Гватемала нашу всемерную поддержку и поздравить ее с недавним назначением комиссара Далланесе Руиса, который имеет столь безупречную репутацию в борьбе с преступностью в Коста-Рике, что его деятельность привела к тюремному заключению коррумпированного бывшего президента Коста-Рики.
In conclusion, I should like once again to offer our sister Republic of Guatemala all our support and congratulations on the recent appointment of Commissioner Dall'Anese Ruiz, who has such an impeccable record of combating crime in Costa Rica that his work has led to the incarceration of a corrupt former Costa Rican President.
commissioner appointment
30. ФПЧ-НЗ/СП14 рекомендовал привлекать парламент к процессу назначения комиссара по правам человека, включив, например, эту функцию в число обязанностей Отборочного парламентского комитета по правам человека.
30. HRF-NZ/JS14 recommended involving Parliament in a human rights commissioner appointment process, possibly as one responsibility of a Parliamentary Select Committee for Human Rights.
205. Статья 115 Конституции предусматривает назначение Комиссара по проведению выборов, которое производится Президентом из числа кандидатов известных своей безупречностью и высокой репутацией, выдвинутых Советом по конституционным назначениям, на срок не более семи лет.
205. Article 115 of the Constitution provides for the appointment of an Electoral Commissioner appointed by the President from among candidates of proven integrity and high repute nominated by the Constitutional Appointments Authority for a period of not more than seven years.
После назначения комиссаров Комиссия по правам человека опубликовала доклад под названием <<Перспективный план обеспечения равных возможностей в области занятости в Новой Зеландии>>, в котором был дан ряд рекомендаций, в том числе касающихся введения в действие нового законодательства, в соответствии с которым работодатели в частном и государственном секторах будут обязаны разрабатывать и осуществлять планы по обеспечению РВЗ и регулярно отчитываться о достигнутых результатах.
Since the Commissioners appointment, the Human Rights Commission has issued the report "Framework for the future: Equal employment opportunities in New Zealand", in which a number of recommendations were made, including regarding the introduction of new legislation that would require private and public employers to develop and implement EEO plans and to report regularly on outcomes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test