Traduction de "на бесконечности" à anglaise
На бесконечности
Exemples de traduction
at infinity
Высокое, чистое, правдивое зеркало может отражать в бесконечность нашу красоту и красоту других.
A tall, clean, truthful mirror can reflect to infinity our own beauties and those of others.
Если товар в первый период предоставляется на бесплатной основе, то его вес равен нулю, а его относительной ценой является бесконечность.
When a good is free in the first period its weight is zero and its price relative is infinity.
6.13.2.2.1 Коллиматор создает в бесконечности изображение системы в полярных координатах со световой точкой в центре (см. рис. 13).
The collimation telescope forms at infinity the image of a polar co-ordinate system with a bright point at its centre (Figure 13).
Например, <<Вэнгард 25>> комплект засекающей аппаратуры, тренога, кожух, 2560 ZCF, диапазон фокусировки: от 30 метров до бесконечности
E.g. Vanguard 25 x spotting scope kit -- tripod, case, 25x60 ZCF, focusing range 30 m to infinity
Внутри углов геометрической видимости не должно быть препятствий, мешающих распространению света из какой-либо части видимой поверхности огня, наблюдаемого из бесконечности.
There must be no obstacle on the inside of the angles of geometric visibility to the propagation of light from any part of the apparent surface of the lamp observed from infinity.
Это, конечно, была не бесконечность.
It wasn’t infinity in fact.
Бесконечность сама по себе плоская и неинтересная.
Infinity itself looks flat and uninteresting.
Хорошая изобретательная теория, в которой не было никаких осложнений с бесконечностью самодействия.
It didn’t have any trouble with the infinity of self-action, and it was ingenious.
– Бесконечность минус один, – вмешался компьютер. – Значение невероятности вычислено.
Infinity minus one,” chattered the computer, “Improbability sum now complete.”
Смотреть в бесконечность все равно, что смотреть в ночное небо – расстояния в нем отсутствуют как факт.
Looking up into the night sky is looking into infinity—distance is incomprehensible and therefore meaningless.
Корабль стрелой влетел в круг света, и Артур вдруг очень хорошо понял, что такое бесконечность.
The car shot forward straight into the circle of light, and suddenly Arthur had a fairly clear idea of what infinity looked like.
Триллиан поколдовала над цифрами и получила два-в-степени-бесконечность-минус-один против одного (иррациональное число, имеющее условное значение в невероятностной физике).
They showed tow-to-the power-of-Infinity-minus-one (an irrational number that only has a conventional meaning in Improbability physics).
Понадобилось бы точнейшее лазерное оборудование, чтобы определить, что, по мере того как стена, как бы в бесконечность, поднималась вверх, и головокружительно падала вниз, и необъятно простиралась в стороны, она одновременно немного изгибалась внутрь. Стена смыкалась на расстоянии тринадцати световых лет от того места, где в данный момент находился аэромобиль.
It would take the finest laser measuring equipment to detect that as it climbed, apparently to infinity, as it dropped dizzily away, as it planed out to either side, it also curved. It met itself again thirteen light seconds away.
– Конечно, конечно, мы все понимаем – идеализм, чистота эксперимента, поиск истины во всех ее проявлениях… Но ведь неизбежно наступает момент, когда начинаешь подозревать, что если подлинная правда и существует, то она в том, что многомерной бесконечной Вселенной управляет кучка придурков.
“Well, I mean, yes idealism, yes the dignity of pure research, yes the pursuit of truth in all its forms, but there comes a point I’m afraid where you begin to suspect that if there’s any real truth, it’s that the entire multi-dimensional infinity of the Universe is almost certainly being run by a bunch of maniacs.
Но свобода уводит в бесконечность, а бесконечность страшит.
But freedom leads to infinity and infinity is terrifying.
…которая простиралась в бесконечность или так близко к бесконечности, что различие становилось несущественным.
…which went on to infinity, or as near infinity as makes no difference.
И так далее, до бесконечности.
And so on to infinity.
Они складываются, как бесконечности.
They added as infinities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test