Traduction de "мы знали это" à anglaise
Мы знали это
Exemples de traduction
Мы знали это из оригинального теста.
We knew that from the original test.
Никаких отпечатков, но мы знали это раньше.
No fingerprints, but we knew that before.
мы знали это это еще не все
We knew that. Well, that's not all.
Если б мы знали это, то узнали бы все.
If we knew that, we'd know everything.
Ну, если б мы знали это, нас бы здесь не было.
Well, if we knew that, we wouldn't be here now, would we?
Реактор не принесёт прибыли, и мы знали это с самого начала.
The arc was never cost effective. We knew that before we built it.
– Ну, мы знали это, сказал он.
«Well, we knew that,» he said.
– А мы могли продержаться – и знали это. И они знали.
We knew it and they knew it.
– Ну и что тут такого? Мы знали это.
“Okay, what about it? We knew that.”
– Но мы ведь знали это вчера. – О да.
"We knew that yesterday." "Oh, yes.
Мы знали это с самого начала.
We knew it from the first.
Мы были последними и знали это.
We were the last ones and we knew it.
Конечно, мы знали это с самого начала.
Of course we knew that from the beginning.
Разумеется, мы знали это имя.
Of course we knew his name.
Мы знали это раньше Жискара.
We knew it, even before Giscard.
Прежде, чем мы знали это, наше обязательное образование подходит к концу.
Before we knew it, our compulsory education was coming to an end.
– Ну и что тут такого? Мы знали это.
“Okay, what about it? We knew that.”
Мы знали это с самого начала.
We knew it from the first.
Конечно, мы знали это с самого начала.
Of course we knew that from the beginning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test