Traduction de "морально несостоятельна" à anglaise
Морально несостоятельна
Exemples de traduction
morally untenable
Нередко самыми ярыми приверженцами этой безответственной и морально несостоятельной программы шантажа выступают местные деятели, а также региональные и глобальные действующие лица.
Oftentimes, the staunchest advocates of this irresponsible and morally untenable programme of blackmail are local, as well as regional and global actors and stakeholders.
Это один из наиболее чудовищных случаев использования спорта в интересах морально несостоятельных политических устремлений, который приходит на память.
It was one of the most atrocious subjugations of sport to a set of morally bankrupt political desires within memory.
Один из советников премьер-министра Израиля г-н Давид Бар-Иллан назвал эту резолюцию "позорной" и "морально несостоятельной".
Mr. David Bar-Illan, an adviser of the Prime Minister of Israel, called the resolution "shameful" and "morally bankrupt".
Следствием этой морально несостоятельной стратегии являются гибель невинных людей, застой в мирном процессе и страдания как израильтян, так и палестинцев.
The cost of this morally bankrupt strategy is paid in the lives of innocents, stagnation in the peace process, and the suffering of both Israelis and Palestinians.
Следствием этой морально несостоятельной стратегии являются гибель невинных людей, застои в мирном процессе и страдания как израильтян, так и палестинцев.
The cost of this morally bankrupt strategy is paid in the lives of innocents, the stagnation in the peace process, and the suffering of both Israelis and Palestinians.
Таким образом, помощь, оказываемая палестинскому народу, должна отчасти включать в себя согласованные усилия, направленные на то, чтобы окончательно и бесповоротно положить конец морально несостоятельной стратегии терроризма, который причиняет невыразимые страдания и израильтянам, и палестинцам.
Part of the assistance provided to the Palestinian people must, therefore, involve a concerted effort to bring an end, finally and irreversibly, to the morally bankrupt strategy of terrorism that has brought untold suffering to both Israelis and Palestinians.
В ходе этого процесса мы рассчитываем на поддержку и понимание Ассамблеи, поскольку только в том случае, если мы разоблачим, осудим и положим конец морально несостоятельной стратегии восхваления оккупации, как национальной задачи, мы сможем покончить с потребностью в ненависти и оскорблении и проложить путь к прочному миру и процветанию в нашем регионе.
In that process, we count on the support and understanding of the Assembly, as it is only through exposing, condemning and putting an end to the morally bankrupt strategy of glorifying occupation as a national cause that we can eliminate the need for hatred and contempt and pave the way for lasting peace and prosperity in our region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test