Traduction de "монотеизм" à anglaise
Монотеизм
nom
Exemples de traduction
человечество получило послание о монотеизме, то есть единобожии.
that the message of monotheism was projected to humanity.
Египтяне преуспели в области наук и инженерного дела и первыми провозгласили монотеизм.
The Egyptians excelled at science and engineering and were the first to profess monotheism.
Страсть к наживе и превосходству заменила монотеизм, который является вратами к любви и единству.
The lust for capital and domination replaced monotheism, which is the gateway to love and unity.
Поэтому мы подчеркиваем, что единственный путь к сохранению безопасности -- возвращение к монотеизму и справедливости.
Therefore, we emphasize that the only path to continued safety and security is to return to monotheism and justice.
Монотеизм, практикуемый в Исламской Республике Иран, никоим образом не вступает в противоречие с принципами прав человека.
The monotheism practised in the Islamic Republic of Iran was in no way in conflict with the principles of human rights.
Почитание Бога означает исповедание монотеизма, подчинение Его указам и свободу от нечестивых проповедей.
Obeisance to God means confessing to monotheism, obeying His commands, and being free from ungodly worship.
Делегация Иордании просила представить более подробную информацию о том, каким образом ему удается гарантировать монотеизм и свободу выражения мнений.
Jordan requested more information on the way in which it has proceeded to guarantee monotheism and freedom of expression.
Как хорошо известно Ассамблее, миссия святых пророков состояла в том, чтобы призывать всех к монотеизму, любви и справедливости, указывая человечеству путь к процветанию.
As the Assembly is well aware, the divine prophets had the mission to call everyone to monotheism, love and justice and to show mankind the path to prosperity.
Иными словами, признание многообразия должно прийти на смену монотеизму свободного рынка, который лежит в основе нынешних программ перестройки.
In other words, an acknowledgement of diversity should replace the free-market monotheism which underpins current adjustment programmes.
Пастеризованное молоко, простыни, монотеизм...
Pasteurized milk, sheets, monotheism.
- Она поможет преподать ее людям урок монотеизма.
She will serve well as we teach her people a lesson in monotheism.
Монотеизм - одна из самых ярких идей в мировой истории.
Monotheism is one of the most powerful ideas in world history.
Великим открытием или изобретением иудеев был монотеизм - вера в единого бога.
The great discovery, or invention, of the Jews was monotheism - the belief in one god only.
Меня заинтересовали ваши слова о монотеизме. Что он изначально возник из порыва к отцеубийству.
I was interested in what you said about monotheism that it arose historically out of some kind of patricidal impulse.
Скованы репрессивным монотеизмом.
Held back by repressive monotheism.
Обратите внимание, ме­сье: чем ближе религия к монотеизму, тем она бесчеловечней, а из всех религий именно ислам навязывает самый радикальный монотеизм.
The closer a religion comes to monotheism - consider this carefully, cher monsieur -the more cruel and inhuman it becomes; and of all religions, Islam imposes the most radical monotheism.
Ты либо бог, либо не бог – и мой монотеизм тут ни при чем.
You're either a god, or you're not. He was not. And it wasn't just my monotheism showing.
Возможно, Судакис так никогда и не примирится ни с христианством, ни с монотеизмом вообще.
Maybe Sudakis never had reconciled himself to Christianity, or to monotheism generally.
Монотеизм — единобожие, проповедуемое Мухаммедом, как я думаю, им понравилось и было понятно их ветви христианства.
Muhammad's stark monotheism, I think, appealed to their own brand of Christianity.
46. Но эта оппозиция, разумеется, не так проста, чтобы сводиться к противопоставлению «либерального» политеизма и «нелиберального» монотеизма.
46 But the opposition is not, of course, simply between a ‘liberal’ polytheism and an ‘illiberal’ monotheism.
Монотеизм служил опорой человеку на протяжении темных веков, наступивших вслед за падением Римской империи;
Monotheism saw man through the dark ages that followed the collapse of the Roman empire;
Будучи евреем, Морис был убежден, что религия и этика неразделимы, поскольку они объединены в иудейском монотеизме.
Being Jewish, Maurice assumed that religion and ethics couldn't be separated, since they are combined in the Hebrew monotheism.
Ярко выраженное превосходство монотеизма и в особенности христианства над всеми предшествующими языческими верованиями не могло бы проявиться более убедительно.
The splendid superiority of monotheism and especially of Christianity as over against all preceding pagan creeds and faiths could not be more convincingly evident.
Бедняжка! Она чувствовала себя покинутой — не Богом (ибо монотеизм был органически чужд ей), но богами — всеми богами, от домашних малюток, ларов и пенатов[54], до могущественных олимпийцев.
Poor thing! She felt herself abandoned, not by God (for she was congenitally incapable of monotheism) but by the gods—all of them, from the little domestic lares and penates to the high Olympians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test