Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Но к всеобщему ужасу Албан, 29летний сержант с мальчишеским лицом, который ушел в армию в 1997 году, вскинул винтовку М231 и выстрелил в раненого.
But to the horror of bystanders, Alban, 29, a boyish-faced sergeant who joined the Army in 1997, retrieved an M-231 assault rifle and fired into the wounded man's body.
Твоему мальчишескому обаянию сложно противостоять.
You're irresistible when you turn on that boyish charm.
Бэгмен вытер носовым платком круглое мальчишеское лицо и глянул на Крауча.
Bagman wiped his round, boyish face with his handkerchief and looked at Mr.
— Сейчас вернусь, — громко сказал он гоблинам и, надев на себя неизменную мальчишескую улыбку, поспешил к Гарри. — Как дела, Гарри?
Harry heard him say brusquely to the goblins, and Bagman hurried through the pub toward Harry, his boyish grin back in place. “Harry!” he said. “How are you?
Мальчишеская фигура, мальчишеское выражение лица и мальчишеский энтузиазм Джуниора благодаря недавно отпущенной бороде меньше бросались в глаза.
Junior's boyish build, boyish countenance, and boyish enthusiasm were now tempered by a newly grown beard.
Но ведь это были всего лишь мальчишеские стычки, разве не так?
But it was only a boyish scrap, wasn’t it?
Сначала я сделаю Билокси Блюз, потом Годзиллу затем продолжить расчесывать волосы по мальчишески в сторону, Даже притом что в мои 50 я почти лысый.
I have to make Biloxi Blues, then Godzilla, then continue to comb my hair boyishly to the side, even though I'm well into my 50s and nearly bald.
— Надеюсь, что нет, — с мальчишеской улыбкой сказал Виктор.
“Oh, I hope not,” Victor said, laughing boyishly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test