Traduction de "люди ходят" à anglaise
Люди ходят
Exemples de traduction
Люди ходят как роботы.
People walk around like robots.
Джереми, люди ходят здесь босиком.
Jeremy, people walk around here barefoot.
- Господи, там просто люди ходят.
- My God! There must be people walking about.
Как люди ходят на этих штуках?
How do people walk in these things?
Здесь всё время люди ходят.
People walk by here all the time, you'll be fine.
Там замерзают корабли, и люди ходят по льду.
Ships freeze there and people walk on ice.
- Что? Там столько людей ходило - я не знаю, кто это снял.
It was people walking in and out.
Люди ходят, танцуют, поют задом наперёд... и даже говорят.
People walk and dance and sing and even talk backwards.
– Стражник всегда смотрит на то, как люди ходят.
A copper watches the way people walk.
Какие-то люди ходили по берегу.
Some people walked along the riverside.
Слушаешь, как целый город людей ходит мимо?
Hearing a city of people walk past?
Времена нынче страшные, и страшные люди, ходят среди нас.
These are terrible times and terrible people walk among us.
Толпы людей ходили туда-сюда, отмечая обломки красными флажками, отчего поле становилось темно-красным.
Armies of people walked the grounds, marking debris with red flags, forming a mass of crimson in the cornfield.
Там, откуда прибыли Юстиция и Язон, люди ходили по воде, умели причинять боль и разговаривать друг с другом не раскрывая рта.
Where Justice and Jason came from people walked on water and learned to cause pain and talked to each other without opening their mouths.
Поначалу Каррде просто не хотел, чтобы его люди ходили все исхлестанные, а потом случайно выяснилось, что после купирования хвоста ворнскры не так агрессивны.
At first it was just that Karrde didn't want his people walking around with whip welts all over them; we found out later that removing the tails also kills a lot of their normal hunting aggression."
– А это всего лишь означает, – объяснил Питт, жестом указывая на мумии, сидящие на тронах, – что эти древние люди ходили по Антарктиде за тысячи лет до современного человека.
“What it means,” explained Pitt, gesturing toward the mummies sitting mute in their throne chairs, “is that these ancient people walked on Antarctica thousands of years before modern man.
До горы довольно далеко, если идти пешком, подумал по этому поводу Нед: в девятнадцатом веке, в Средние века, в древнеримские времена люди ходили пешком или ездили на ослах, а дорога была намного более ухабистой.
Ned thought about that: in the nineteenth century, the Middle Ages, Roman times, people walked, or rode donkeys or something, and the road would have been way rougher.
Последние пятьдесят миль Карч с чувством безысходности преодолел за час и решил, что лос-анджелесцы ездят так же, как люди ходят по казино: совершенно не думая, что могут мешать кому-то.
The last fifty miles took him a frustrating hour to cover. He decided that people in Los Angeles drove the way people walk through casinos: oblivious to the fact that somebody else might be on the road and need to get somewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test