Traduction de "любви" à anglaise
Любви
Exemples de traduction
Во-вторых, в пункте 3 содержится упоминание <<любви к Всевышнему и любви к ближнему или любви к добродетели и любви к ближнему>>.
Secondly, in paragraph 3 there is a mention of "love of God and love of one's neighbour or love of the good and love of one's neighbour".
Моя главная заповедь как христианки состоит в любви к богу и любви к ближнему.
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour.
Истинная природа человечества проявляется в любви к другим людям и любви ко всему доброму в этом мире.
The true nature of mankind is manifested in love for fellow humans and love for all the good in the world.
Что же касается обстановки в мире и в наших собственных странах, то давайте исходить из силы любви, а не из любви к силе.
Internationally, and in our own countries, let us emphasize the power of love rather than the love of power.
Объединение организаций <<Руки любви>>
Hands of Love Group System
<<Глобальная семья в поддержку любви и мира>>
Global Family for Love and Peace
Это просто суть любви, суть любви
It's just the meaning of love The meaning of love
Объяснение в любви
DECLARATION OF LOVE
Круг любви замкнулся.
Circle of love.
Из-за любви?
Because of love?
- Ага, физика любви.
The physics of love.
Вид любви, королева...
- A kind of love...
- Куда? Тоннель любви.
- The tunnel of love.
Эту чашу любви
This cup of love
Оно перескакивает от простого одобрения к любви и от любви к браку в одну минуту.
it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.
Любви тут не может быть“, — пишет мамаша.
'There can be no love here,' mother writes.
Так что принимай их как знак ее любви к нам.
Take this as a sign of her love for us.
Двумя разными любвями какими-нибудь?
Two different kinds of love, I suppose!
Скажи, Эовин, ты любишь меня или этой любви тебе не надо?
Éowyn, do you not love me, or will you not?
Она говорила ему о своей любви, и Том вдруг понял.
She had told him that she loved him, and Tom Buchanan saw.
Пусть жизнь ваша начнется и процветет… в любви. Моя же кончена!
May your life blossom and fructify in love. Mine is over.
Настроение – это для животных сойдет, или в любви, или в игре на балисете.
Mood's a thing for cattle or making love or playing the baliset.
– Раб любви, раб любви, раб любви, явись!
Love-slave, love-slave, love-slave.
Предательство в любви. Последствия любви.
Betrayal by love. The consequences of love.
От любви к убийству, обратно к любви.
From love to murder back to love again.
Из любви к нему, Гарет... Из любви к нему.
For love of him, Gareth…” For love of him.
Не будет иной любви, кроме любви к Старшему Брату.
There will be no love, except the love of Big Brother.
Но для любви, истинной любви, нужно уметь сопереживать.
But love, honest love, requires empathy.
*Хижина любви, детка* *Хижина любви, хижина любви*
* Love Shack, yeah * Love shack, love shack *
Радость любви, печаль любви.
Love's joy and love's sorrow.
Вроде голливудской любви, школьной любви?
Like Hollywood love, high school love?
Из любви к искусству любви.
For love of the art... of love.
Нет иной любви, кроме Любви.
There is no other love than love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test