Traduction de "лишил наследства" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Завещатель имеет право лишить наследства любого родственника по восходящей или нисходящей линии при наличии серьезных оснований, которые специально оговорены в Гражданском кодексе.
The testator has a right to disinherit any ascendants or descendants in case of serious grounds specifically laid down in the Civil Code.
Он ее лишит наследства, если она за него пойдет, – сказал мистер Рэмзи.
He'd disinherit her if she married him, said Mr Ramsay.
Меня похитили, продали, лишили наследства, покинули, обрекли на смерть!
They stole, betrayed, destroyed, abandoned, disinherited, murdered me!
— Но если то, что ты говоришь, правда, тогда молодой Секст Росций лишился наследства.
But if what you say is true, then the younger Sextus Roscius was disinherited.
Он имел право лишить наследства Маргуазу, а заодно и тебя.
Yes, perhaps he had the right to disinherit Marguase and, thereby, you as well.
– Объясни, что значит твоя идея защитить себя, лишившись наследства?
“Explain this business of how your father disinherited you as a form of protection.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test