Traduction de "левый верхний" à anglaise
Левый верхний
Exemples de traduction
В левом верхнем углу каждой страницы указывается вариант каждого издания.
Adoption by CCNR Each document version is identified top left on each page.
Спецификация НВ3/1, нижний левый чертеж, включить в левой верхней части чертежа слова "Вид А", как показано ниже:
, insert "View A" into the top left of the drawing, to read:
В левом верхнем углу iSeek в будущем будут размещаться специальные проекты, а также новый <<уголок сотрудника>>.
The top left corner of iSeek will in future feature special projects along with a new "staff corner".
В левом верхнем углу сумки, блядь.
Top left corner of my fucking bag.
Вы тут, нижняя правая и левая верхняя.
You're in here, bottom right, top left.
Очень любезно с вашей стороны, да, левый верхний...
That's very kind, yeah, top left-hand...
- Если ты трусики ищешь, левый верхний ящик.
If you're looking for my panties, it's top left.
Нужна лестница на левый верхний угол.
We need a ladder on the top left corner of side A.
Тогда что у вас в жестяной коробочке, лежащей в левом верхнем ящике вашего стола?
Then what's in the metal tin in the top left hand drawer of your desk?
Никогда не угадаешь, когда потребуется временно скрепить пару листов за левый верхний угол.
You never know when two pieces of paper might temporarily need fastening in the top left corner.
Последовал ряд касаний в левом верхнем квадранте щита которые вскоре превратились в незначительную астероидную бурю.
It was a sequence of contact reports on the top-left shield quadrant which, by 1700, had turned into a minor asteroid storm.
В левом верхнем углу профессор Дамблдор вышагивал в своем кабинете;
A labeled dot in the top left corner showed that Professor Dumbledore was pacing his study;
Левый верхний ящик моего бюро.
The top left-hand drawer of my bureau.
В левом верхнем углу было написано: «С посыльным.
Across the top left-hand corner was written: By hand—Urgent. “This,”
Оно в левом верхнем ящике стола в консульстве.
It's in the top left-hand drawer of my desk in the Consulate.
В левом верхнем углу конверта было написано: «Лично в руки».
In the top left hand corner was typed the word PERSONAL.
Таймер отсчитывал секунды в левом верхнем углу дисплея.
A timer counted down seconds in the top left corner of the display.
— В комоде. На дне левого верхнего ящика, в коробочке из-под духов.
It's at the very bottom of the top left-hand drawer of the chest of drawers, in a box that had a scent-bottle in.
Ихтитонианец указал левой верхней конечностью в сторону двери. - Она права, - сказал он.
The Ychthytonian pointed his top left arm toward the door. "She's right," he said.
Сиднем открыл левый верхний ящик стола и убрал туда книгу.
Sydnam had opened the top left-hand drawer of the desk and placed the ledger inside it.
В левом верхнем углу каждой карточки был записан красными чернилами отсылочный номер.
At the top left-hand corner of each card was a reference letter and number in red ink.
Ключи, каждый с биркой, были в левом верхнем ящике стола в кабинете, как и говорила Маргарет.
The keys, each with a label, were in the top left-hand drawer of the desk, just as Margaret had said.
the upper left
Критические нагрузки не превышаются на объектах в левом верхнем квадранте при КНП выше предельного КНП.
Critical loads are not exceeded at sites in the upper left quadrant, and ANC is above ANClimit.
В левом верхнем углу отметка от воздушного судна "Боинг-772", выполняющего рейс по маршруту КОПЕНГАГЕН - СИНГАПУР.
In the upper left corner is a data tag indicating a Boeing 772 aircraft en route from Copenhagen to Singapore.
ПРИМЕЧАНИЕ: Договаривающиеся стороны Конвенции и Соглашения могут решить не проводить наклонную красную полосу, соединяющую левый верхний квадрант с правым нижним квадрантом, или, если это не ухудшает видимость или понимание обозначения, не прерывать полосу на уровне этого обозначения.
NOTE - It is open to Contracting Parties of the Convention and the Agreement to omit the red oblique bar joining the upper left quadrant and the lower right quadrant or, provided that this does not make the symbol less easy to see and understand, not to interrupt the bar where it crosses the symbol.
Если я могу направить внимание в левый верхний угл.
If I can direct your attention to the upper left corner.
И в левом верхнем углу предупреждение: персонально.
Then, on the upper left, the notice: personal.
Насест в левом верхнем углу пустовал.
ing perch in the upper left comer was empty.
Ее взгляд упал на слова, написанные в левом верхнем углу.
Her eyes traveled to the words written in the upper left corner.
Вскоре в левом верхнем углу экрана приглашающе замигал курсор.
A cursor appeared in the upper left comer of the screen and blinked inquiringly.
В левом верхнем углу вспыхивала красным маленькая иконка с гироскопом.
A small gyro-shaped icon was flashing red in the upper left corner.
В левом верхнем углу стояла дата – 22 июля 1997 года.
There was a date on the upper left corner of the paper. July 22, 1997.
Сенсор в левом верхнем углу активирует интерактивную схему арт-комплекса.
The sensor is in the upper left corner to activate the interactive art scheme - complex.
Затем внезапно экран погас, но в левом верхнем углу засветилось:
And then, suddenly, the screen went blank, except for a single flashing word in the upper-left corner:
Он глянул в левый верхний угол и почувствовал, как от лица отливает кровь.
He looked at the upper left-hand corner and felt the blood drain from his face.
В левом верхнем углу стоял адрес редакции и название – «Трансконтинентальный ежемесячник».
Martin glanced at the upper left–hand corner and read the name and address of the Transcontinental Monthly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test