Traduction de "критически важные задачи" à anglaise
Критически важные задачи
Exemples de traduction
FOSS часто используется для решения критически важных задач.
FOSS is often used in mission-critical environments.
36. Значительная часть Интернета и целый ряд известных технологических предприятий используют инфраструктуру, основывающуюся на применении свободно доступного программного обеспечения с открытыми исходными кодами (FOSS) для выполнения критически важных задач.
Much of the Internet and a distinguished list of technology businesses use infrastructures based on free and open-source software (FOSS) for mission-critical tasks.
- Австралийская оборонная организация (АОО): использование деталей и компонентов из хризотила, которые, по мнению АОО, требуются для решения критически важных задач, а также в тех случаях, когда отсутствуют известные приемлемые альтернативы, отличные от хризотила.
for the Australian Defence Organisation (ADO) to use chrysotile parts and components which the ADO considers to be mission-critical, and where there is no known suitable, non-chrysotile alternative.
Предоставление базовых услуг связи, в том числе интернет, частные выделенные линии, аппаратура и оборудование электросвязи, оборудование для проведения видеоконференций, а также необходимое число линий связи, используемых для установления связи между различными подразделениями Фонда, включая секретариат Фонда, отделение в Женеве и Службу управления инвестициями, расширение функциональных возможностей базовой сети связи Нью-Йоркского отделения и обеспечение ее устойчивости к сбоям в целях оказания поддержки крупным пользователям с широким кругом потребностей в высокоскоростном трафике данных для решения критически важных задач, а также в речевом трафике и видеотрафике на их ПК;
Provision of backbone communication services including Internet, private leased lines, telecommunication devices and equipment, videoconferencing equipment and the required communication lines that are used for connecting the various offices of the Fund including the Fund secretariat, the Geneva office and the Investment Management Service; upgrading the New York backbone network infrastructure with robust capabilities to support users with diverse requirements for high-speed mission-critical data, voice and video traffic to the desktop;
Предоставление базовых услуг связи, включая Интернет, частные выделенные линии, аппаратуру и оборудование электросвязи, а также необходимое число линий связи, используемых для установления связи между различными подразделениями Фонда, включая секретариат Фонда, отделение в Женеве, Отдел управления инвестициями и объект инфраструктуры информационно-коммуникационных технологий, недавно созданный в Международном вычислительном центре; расширение функциональных возможностей базовой сети связи отделения в Нью-Йорке и обеспечение ее устойчивости к сбоям в целях оказания поддержки пользователям с широким кругом потребностей в высокоскоростном трафике данных для решения критически важных задач, а также в речевом трафике и видеотрафике на их настольных компьютерах;
Provision of backbone communications services, including Internet, private leased lines, telecommunication devices and equipment, and the required communication lines that are used for connecting the various offices of the Fund, including the Fund secretariat, the Geneva office, the Investment Management Division and the newly established information technology infrastructure hosting arrangement with the International Computing Centre; upgrading the New York backbone network infrastructure with robust capabilities to support users with diverse requirements for high-speed mission-critical data, voice and video traffic to the desktop;
Другой критически важной задачей для глобального мира и безопасности является предотвращение распространения оружия массового уничтожения - ядерного и биохимического.
Another critical task for global peace and security is preventing the proliferation of weapons of mass destruction, both nuclear and biochemical.
82. Вторая и третья критически важные задачи, определенные Технической миссией по оценке, вытекают из того конечного положения дел, о котором шла речь выше.
82. The second and third critical tasks identified by the technical assessment mission flow from the end state described above.
Хорошо документированные процессы упрощают процедуру ориентации новых работников и снижают уязвимость организации, поскольку в этом случае больше людей могут выполнять критически важные задачи.
Well documented processes simplify the induction of new employees and diminish the vulnerability of the organisation by enabling more people to perform critical tasks.
В связи с этим вторая критически важная задача должна заключаться в создании профессиональных базовых частей ВСДРК, которые, по мнению Миссии, могли бы насчитывать до 20 батальонов.
The second critical task should therefore be to build a professional FARDC core force, which the mission considered could be up to 20 battalions.
В этой связи необходимо уделять должное внимание программным бюджетным вкладам, а также необходимости обеспечения большей гибкости в предоставлении финансовых средств для своевременного решения критически важных задач.
In that regard, it is essential to give due consideration to programmatic budgetary contributions, as well as to the need to achieve greater agility in the availability of financing, so that the critical tasks can be carried out in due time.
Вследствие увеличения масштабов насилия в отношении персонала, участвующего в операциях по поддержанию мира или в гуманитарной деятельности, поиск путей более надежного обеспечения их охраны и безопасности приобрел характер критически важной задачи.
The increasing level of violence perpetrated against personnel engaged in peace-keeping or humanitarian activities has made a search for better ways of ensuring their safety and security a critical task.
Существует явный риск того, что, в случае если с передачей критически важных задач страновой группе не будут выделены дополнительные ресурсы, эти задачи не смогут выполняться совсем, а это может свести на нет столь важные для поддержания мира и стабильности положительные результаты.
There is a clear risk that, unless additional resources accompany the transfer of critical tasks to the country team, those tasks may no longer be performed at all, possibly undermining gains critical to the sustainability of peace and stability.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test