Traduction de "которые запрещены" à anglaise
Которые запрещены
  • which are prohibited
  • are banned
Exemples de traduction
which are prohibited
Группа А: Опасные грузы, которые запрещены к перевозке согласно ДОПОГ;
Grouping A : Dangerous goods which are prohibited for carriage by ADR;
67. Запретить передачу НППМ, применение которых запрещено, кроме как с целью их уничтожения.
67. To prohibit the transfer of MOTAPM the use of which is prohibited, except for the purpose of their destruction.
На многих предприятиях разработана стратегия борьбы с сексуальными домогательствами, которые запрещены законом.
Many workplaces had formulated strategies to deal with sexual harassment, which was prohibited by law.
а) обязуется не передавать, кроме как на уничтожение, любую мину, применение которой запрещено настоящим Протоколом;
(a) undertakes not to transfer, except for destruction, any mine the use of which is prohibited by this Protocol;
311. В статье 50 уточняются пять категорий поведения, которые запрещены в качестве контрмер.
311. Article 50 specifies five categories of conduct which are prohibited as countermeasures.
Руанда привержена предотвращению всех форм дискриминации, которая запрещена различными положениями законодательства.
Rwanda was committed to preventing all forms of discrimination, which was prohibited under various legislative enactments.
В России метадон внесен в Список наркотических средств и психотропных веществ, оборот которых запрещен.
In the Russian Federation, methadone is included in the list of narcotic drugs and psychotropic substances the circulation of which is prohibited.
Сирия не разрушает городов, не убивает детей, не применяет оружия, которое запрещено в международном плане.
Syria does not destroy cities, does not kill children, does not use weapons which are prohibited internationally.
273. Существующие законодательные документы определяют виды работ, на которых запрещено использование труда несовершеннолетних.
273. Current legal documents regulate occupations which are prohibited from accepting underage workers.
are banned
Ведется регистр иностранцев, которым запрещен въезд в страну.
A register of the ban on entry is kept about foreigners upon whom the ban on entry is imposed.
- составление реестра химических веществ, использование которых запрещено или ограничено в Сирии;
- Establishment of a schedule of chemicals that are banned and restricted in Syria;
Мы позволяем заключать сделки странам и лицам которым запрещено вести бизнес в другом месте
We allow business to be transacted among countries and parties who are banned from doing business together elsewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test