Traduction de "которые запрещают" à anglaise
Которые запрещают
Exemples de traduction
Кодекс персонального статута, который запрещает браки в раннем возрасте;
The Personal Status Code, which prohibits early marriage;
102. Свобода выражения мнений закреплена в датской Конституции, которая запрещает цензуру.
102. Freedom of expression is enshrined in the Danish Constitution, which prohibits censorship.
Мальта толкует этот пункт в соответствии со своим национальным законодательством, которое запрещает аборты.
Malta’s interpretation of that paragraph was consistent with its national legislation, which prohibited abortion.
Их независимость гарантирована Конституцией, которая запрещает любое вмешательство в функционирование судебной системы.
Their independence was guaranteed by the Constitution, which prohibited any interference in the operation of the judicial system.
Были ли эти положения приведены в соответствие с Конвенцией, которая запрещает дискриминацию на почве национальности?
Had those provisions been brought into line with the Convention, which prohibited discrimination based on nationality?
Это также находит свое подтверждение в статье 11 Конституции, которая запрещает расовую дискриминацию.
This is further supported by Article 11 of the Constitution which prohibits racial discrimination.
Фактически в международном обычном праве нет нормы, которая запрещает выдачу паспортов негражданам.
In fact there is no rule of customary international law which prohibits the issue of passports to non-nationals.
Эта позиция отражена в нашем внутреннем законодательстве, которое запрещает обе формы клонирования.
That position is reflected in our domestic legislation, which prohibits both forms of cloning.
Мы придаем особое значение тем из них, которые запрещают целые категории оружия массового уничтожения.
We attach particular importance to those which prohibit complete categories of weapons of mass destruction.
i) Постановление Совета (ЕС) № 423/2007 (Постановление), которым запрещаются в частности:
(i) Council Regulation (EC) No.423/2007 ("the Regulation")[1], which prohibits inter alia:
Ну, как вы знаете, Криобанк поддерживает политику конфиденциальности которая запрещает нам раскрывать вашу личность без вашего согласия.
Well, as you know, the Cryobank has a confidentiality policy which prohibits us from releasing your identity without your consent.
- Почему? - Твой папа слишком ревностно понимает и толкует... кой-какой документ, зовущийся "Законом Пендлтона". Который запрещает, чтобы денежные взносы и пожертвования испрашивались бы из помещений государственной собственности.
- Your father has a strict interpretation of something called the Pendleton Act, which prohibits campaign donations to be solicited on government property.
Вопервых, в них содержатся положения, которые запрещают использование блокирующих функций.
First, it contains provisions that prohibit the use of defeat strategies.
- У нас есть правило, которое запрещает работать на наших конкурентов.
We have a rule that prohibits working for our competitors.
Это федеральный закон, который запрещает коммерческим учебным заведениям получать больше, чем
It is a Federal law that prohibits for-profit colleges from receiving more than
Знаете ли вы об условии в контракте, которое запрещает отношения с игроками?
Are you aware of the clause in your contract that prohibits fraternization with the players?
Я об этом думала, пожтому я-я запустила поиск по списку известных сект, которые запрещают медецинское лечение.
That's what I'm thinking, so I-I ran a search on the list of known cults that prohibit medical treatment.
Мэдсен лишь поговорил с Джастином и напомнил ему соглашение о неразглашении, которое запрещает ему говорить о программе.
Madsen only talked with Justin to remind him of the confidentiality agreement that prohibited him from talking about the program.
- Так, разве нет какого-то мандата союза агентов, который запрещает несколько дел сразу же, без массажа между ними?
Okay, isn't there some sort of agent union mandate that prohibits, like, multiple cases without, like, a massage in between?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test