Traduction de "которого доверяют" à anglaise
- who are trusted
- who trust
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Тринадцатилетний мальчик, который доверяет родителям.
A boy thirteen years old who still trusts his parents.
Он швейцар у Серой Маски — иначе говоря, негодяй, которому доверяют другие негодяи.
He was Grey Mask’s janitor-in other words a villain who was trusted by other villains.
Лично Тримбл ничего не имел против мистера Макуильяма, который доверял, помогал ему и всячески продвигал по службе.
Personally, Trimble had nothing whatever against Mr. MacWilliam, who had trusted him, promoted him, assisted him in every way.
Десяток-другой людей, которым можно доверять, которые доверяют друг другу и будут стойко держаться, когда станут ядром забастовки, - ее надо будет наметить на время сенокоса.
A dozen or two whom they could trust, and who would trust each other and stand firm to form the nucleus of a strike, which could be timed for hay harvest.
— Судя по коллекции Ходжсона, мы знаем, насколько важными оказались буддистские работы, написанные на санскрите, которые были обнаружены в Непале, — отвечал профессор. — Почему же нельзя предположить, что в этом ламаистском монастыре не было в прошлом настоятеля, которому доверяли те, кто старался спасти манускрипт Лотоса?
“We know from the Hodgson collection how unexpectedly important the Buddhist Sanskrit works in Nepal have proved to be,” the Professor replied. “There is no reason why this Lamasery, which now may not be of very great consequence, should not have had, in the past, an Abbot who was trusted by those who were trying to save the Lotus Manuscript.”
Доля населения, которая доверяет государственным органам, таким как органы охраны правопорядка, судебные органы и лечебные учреждения
Proportion of population who trust public institutions, such as the police, the judiciary and hospitals
15. Люди, которые доверяют и поддерживают друг друга, как правило, более внимательны к нуждам обездоленных, более терпимы к этническому и религиозному многообразию и более озабочены благосостоянием неизвестных и далеких народов.
14. People who trust and support each other tend to be more sensitive to the needs of the underprivileged, more tolerant of ethnic and religious diversity and more concerned with the well-being of unknown and distant peoples.
Мужа и жену, которые доверяют друг другу полностью?
The husband and wife who trust each other completely?
За своих слушателей, которые доверяют мне свои проблемы.
Grateful for my listeners who trusted me with their problems.
Люди, которые доверяют только себе, зовут меня Лео Лозон.
Those who trust only their own truth, call me Leo Lozeau.
Люди, которые доверяли тебе - погибли, И это всегда с тобой.
Men who trusted you died, and that stays with you always.
Разве вы из тех людей, которые доверяют своей памяти?
You’re not one of those people who trusts his memory, are you?”
Ему удается устроить дела двух партий, которые доверяют ему.
He manages to conciliate both sides (who trust him).
Она была женщиной, которая доверяла своим чувствам, и такое проявление их обманчивости произвело на нее крайне угнетающее впечатление.
She was a woman who trusted her senses, and to discover them so deceptive distressed her.
Мы хихикали, и разговор наш был вполне откровенным, как это бывает у женщин, которые доверяют друг другу и уверены, что их не слышат мужчины.
We giggled, and talked with the frankness of women who trust each other and are sure that no men can overhear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test