Traduction de "коричневые листья" à anglaise
Коричневые листья
Exemples de traduction
Видела на улице несколько коричневых листьев, которых не мешало бы покрасить.
Open up! Saw some brown leaves outside that could use a fresh coat of paint.
Одна бутылочка была наполнена растертыми коричневыми листьями.
One bottle was filled with crushed brown leaves.
Поникшие кусты роняли свернувшиеся коричневые листья или стояли голыми.
The sorry shrubs scattered about bore drooping brown leaves, or none.
Он поднимал спутанные мокрые коричневые листья и следил за хлопотливыми муравьями.
He lifted up mats of wet, brown leaves, then watched the chaotic scurry of ants carrying away egg-cases.
Деревья имели зеленые стволы и коричневые листья, а лесные животные… они, казалось, обладали древесными корнями.
The trees had green trunks and brown leaves, and the forest animals seemed to be rooted to the ground.
Крошечные обслуживающие роботы собирали коричневые листья до того, как те осыпятся и покроют плюшевый ковер.
Below them, tiny maintenance ’bots harvested browning leaves before they could fall and disturb the plush carpet.
Но забрал слишком высоко, стрела угодила в ветви и упала на облетевшие коричневые листья. Мерфин скис.
But he overcompensated, and the arrow went into the branches, and fell to the ground amid a flurry of dry brown leaves. Merthin was embarrassed.
Ступени покрывал слой серо-коричневых листьев, до того мертвых, что они не производили даже легкого шуршания опавшей листвы.
The steps were covered with layers of gray and brown leaves so dead they didn't even make that skittery, crackly, dead-leaf noise.
На поляне вздымался гигантский бук, под его ветвями, на толстом и просторном ковре из коричневых листьев и орешков, стоял запряженный парой мулов воз.
Beneath its boughs, on a thick, wide carpet of brown leaves and beechnuts, stood a wagon harnessed to a pair of mules.
Пистолет лежал у подножия другого дерева, исполина-бука, до сих пор украшенного несколькими красными, оранжевыми и коричневыми листами.
He spotted the pistol beside the base of another tree, a towering beech still dappled with a few red, orange, and brown leaves.
Сквозь полог папоротников он кажется семи футов ростом – темнокожий, тяжелый, коричневые листья в волосах, ноги забрызганы грязью.
Through the curtain of ferns, he must be seven feet tall, dark and heavy with brown leaves in his hair and mud splashed up his legs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test