Traduction de "конечные пункты" à anglaise
Конечные пункты
Exemples de traduction
Следует сообщать по крайней мере координаты начальных и конечных пунктов.
At least the coordinates of the starting and ending points of the segment should be reported.
Кодекс поведения должен быть конечным пунктом в процессе образования и повышения осведомленности
A code of conduct should be the end point in a process of education and awareness-raising
Таблица 3: отмененные рейсы, точность отправления, точность прибытия в конечный пункт;
Table 3: Cancelled runs, starting punctuality, end point punctuality,
Ее следует рассматривать скорее как отправной, а не конечный пункт в усилиях Организации Объединенных Наций.
It should be considered a start rather than an end-point for United Nations efforts.
Необходимо признать, что традиционные методы лечения представляют собой некий процесс, или путешествие, не имеющее конечного пункта назначения.
That healing is a process or journey without an end point needs to be recognized.
Я вновь заявляю, что наша страна больше не будет ни мостом, ни коридором, ни конечным пунктом для таких преступных операций.
I reiterate that our country will no longer be a bridge, corridor or end point for such criminal operations.
Райли нигде не было видно, но Диего остановился, поэтому я решила, что это — конечный пункт в наших преследованиях.
Riley was nowhere in sight, but Diego had come to a complete stop below, so I assumed this was the end point of our pursuit.
2) конкретизация, постановка конкретных целей, как можно более точное определение конечного пункта и оптимальное распределение ресурсов внимания;
(2) being specific and setting specific goals, or defining your end point as discretely as possible and pooling your attentional resources as specifically as you can;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test