Traduction de "кладово" à anglaise
Кладово
Exemples de traduction
Кладовая, уровень С.
Pantry, level C.
Кладовая почти пуста.
Pantry's almost empty.
спрятанное в кладовой.
hidden in the pantry.
Я видел кладовую.
I saw your pantry.
Они разграбили кладовую.
They've pillaged the pantry.
- Ты зашёл в кладовую.
- You're in the pantry.
А сюда посмотри - кладовая.
Come in here. Pantry.
Видел в кладовой.
I saw some in the pantry.
Хочешь трахнуться в кладовой?
Wanna fuck in the pantry?
Отнеси это в кладовую.
See this to the pantry.
— Между прочим, — сказал Сириус, выйдя в это время из кладовой с большой индейкой, — кто-нибудь видел Кикимера в последнее время?
said Sirius, emerging from the pantry carrying a large turkey as they closed the cupboard door, “has anyone actually seen Kreacher lately?”
Никаких ''наверх'' хоббиты не признают, поэтому спальни и комнаты для гостей (а их было великое множество), кладовые (их было несколько), погреба, гардеробные (все комнаты, специально для этого отведённые, были набиты одеждой), кухня, столовая – всё это, разделённое проходом, находилось  на одном уровне.
No going upstairs for the hobbit: bedrooms, bathrooms, cellars, pantries (lots of these), wardrobes (he had whole rooms devoted to clothes), kitchens, dining-rooms, all were on the same floor, and indeed on the same passage.
С этими словами он поднял волшебную палочку, и из кладовой вылетело полдюжины бутылок; они заскользили по столу, раскидав остатки хозяйского ужина, и аккуратно остановились — по одной перед каждым. Пили молча; только потрескивали поленья в камине, да изредка стукала по столу поставленная бутылка.
He raised his wand as he spoke and half a dozen bottles came flying towards them out of the pantry, skidded along the table, scattering the debris of Sinus’s meal, and stopped neatly in front of the six of them. They all drank, and for a while the only sounds were those of the crackling of the kitchen fire and the soft thud of their bottles on the table.
Но кладовая была пуста;
But the pantry was empty;
Добрались до кладовой.
They entered the pantry.
— Дожидается в кладовой.
Waiting for me, in the pantry.
А находилась она под кладовой.
I remember it was under the pantry.
В кладовой бегали крысы.
Rats ran in the pantry.
Поцелуй украдкой в кладовой?
A stolen kiss in the pantry?
Свет в кладовой закачался.
Suddenly the light in the pantry flipped on.
Что-то белое исчезло в кладовой.
A flash of white disappeared into the pantry.
Оно на верхней полке в кладовой.
Top shelf in the pantry.
– Да. Лучше бы спрятать ее в кладовой.
Right. You'd better hide her in the pantry.
Е771: Дробета-Турну-Северин - Железные Ворота - румыно-югославская граница - Кладово - Ниш
E771 : Drobeta Turnu Severin - Portile de Fier - RO/YU - Kladovo - Nis
Линия Сербия - Румыния: ПТ EPS - Кумодраз: СВЧ, Кумудраз - Горица: СВЧ, Горица - Ракова Бара: СВЧ, Ракова Бара - Д.Йован: СВЧ, Д.Йован - Кладово: СВЧ, Кладово - НЕ Дердап 1: СВЧ, НЕ Дердап-1 (Сербия) НЕ Портид-де-Фьер (Румыния): установка ГТОВ на действующей линии 400 кВ.
Link SER - ROM: DC EPS - Kumodraz: Microwave, Kumodraz - Gorica: Microwave, Gorica - Rakova Bara: Microwave, Rakova Bara - D. Jovan: Microwave, D. Jovan - Kladovo: Microwave, Kladovo - HE Djerdap 1; Microwave, HE Derdap 1 (SER) - HE Portide de Fier (ROM): installation of OPGW on existing 400 kV line.
Арбитражный суд применил пункт 1 статьи 67 к договору, который предусматривал, что "покупатель должен был принять икру по адресу продавца и перевести товар в свои помещения в Венгрии" и что цена определяется на условии "ФОБ Кладово".
An arbitral tribunal applied article 67 (1) to a contract that provided that "the buyer has to pick up the fish eggs at the seller's address and take the goods to his facilities in Hungary" and that the price was "FOB Kladovo".
Арбитражный суд пришел к заключению, что договор предусматривает перевозку, если в нем сказано, что "покупатель должен принять икру по адресу продавца и перевести товар в свои помещения в Венгрии", а цена была указана как "ФОБ Кладово".
An arbitral tribunal found that the contract involved carriage when a contract provided that "the buyer shall pick up the fish eggs at the Seller's address and bring the goods to his facilities in Hungary" and the price was stated to be "FOB Kladovo".
Например, трое граждан Соединенных Штатов, которые по своему происхождению относились к косовским албанцам и которые в прошлом якобы принадлежали к Армии освобождения Косово, были найдены со связанными руками и пулевыми ранениями в голову в захоронении на другом полицейском объекте, расположенном в Петрово-Село вблизи Кладово.
For example, three United States citizens of Kosovo Albanian parentage, reportedly former members of the Kosovo Liberation Army, were found with their hands tied and bullet wounds to the head in a grave at another police facility at Petrovo Selo near Kladovo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test