Traduction de "как они узнали" à anglaise
- how did they find out
- they learned
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Там он узнал, что его родственника арестовали.
There he learned that his relative had been arrested.
Оказавшись там, они узнали об исчезновении Ибрахима Дурича.
Once there, they learned of the disappearance of Ibrahim Durić.
Интересно было бы узнать, что составляет подобную процедуру.
It would be useful to learn details of that procedure.
Только после этого его семья узнала о его задержании.
It was only then that his family learned that he had been arrested.
Я хотел уничтожить правду, до того как они узнают правду.
I wanted to destroy the truth before they learn the truth.
Полиция была в боевой готовности с тех пор как они узнали, что судья пригрозил им делом Элен.
The police have been on high alert since they learned the judge levied that Allen Charge.
И ясно, что о базах они узнали от Айдахо.
And it was obvious they'd learned of the bases from Idaho .
Как воды принесешь, так сразу и узнаешь.
And the sooner you fetch the water, the sooner you’ll learn.
– И тебе горько было бы узнать, что Боромира нет в живых?
‘Then you would grieve to learn that Boromir is dead?’
— Батюшка! Да ведь от вас же, от вас же самих всё узнал!
But, my dear, I learned it all from you, from you yourself!
А от его превосходительства они не узнают ничего. Или от меня. – Не узнают что?
They won’t learn from His Excellency. Or me.” “Won’t learn what?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test