Traduction de "как в принято" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
В такого рода деятельности принято выступать с заявлениями.
It is customary in this type of activities to make a speech.
d) принятие Закона о браке на основе обычного права в 2007 году;
(d) The Customary Marriage Act in 2007;
У гвинейцев принято называть двоюродных братьев просто братьями.
It is customary for Guineans to refer to their male cousins as brothers.
a) Меры, принятые с целью искоренения предрассудков и упразднения обычаев
(a) Measures taken to eliminate prejudices and customary practices
:: содействие принятию землевладельцами и арендаторами, пользующимися землей на основе обычного права, информированных коллективных решений;
:: Informed collective decisions by customary landholders
водный раствор, содержащий смачивающие вещества, принятые в торговле
aqueous solutions, containing wetting agents as customary in trade
В начальной фразе следует использовать формулировку, принятую в международном плане.
In the introductory sentence, the customary international formula should be used.
32. Принято различать два вида многосторонних источников.
32. It is customary to distinguish between two types of multilateral sources.
Как это было принято в Незербре, она оказалась незапертой.
As was customary in Netherbrae, the door was not locked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test