Traduction de "истощение водных ресурсов" à anglaise
Истощение водных ресурсов
Exemples de traduction
В последние годы были усилены директивные меры по борьбе с истощением водных ресурсов.
Policy measures to combat water depletion have been stepped up in recent years.
Высокие цены на продовольственные товары также обусловлены рядом таких факторов, вызывающих дефицит ресурсов, как изменение климата и истощение водных ресурсов.
High food prices are also tied to a host of resource scarcity issues, notably climate change and water depletion.
22. Оккупационная практика, влияющая на природную среду оккупированных территорий, включает разрушение инфраструктуры, конфискацию земель, истощение водных ресурсов, корчевание деревьев, сброс токсичных отходов и другое загрязнение.
Occupation practices that affect the natural environment of the occupied territories include degradation of the infrastructure, land confiscation, water depletion, uprooting of trees, dumping of toxic waste and other pollution.
73. Важно контролировать и не допускать разрушения природной среды обитания и экосистем, загрязнения земли и воды, истощения водных ресурсов в результате развития добывающих отраслей, например создания горнодобывающих предприятий и крупных плотин; а также предусматривать меры по наказанию виновных.
73. It is essential to address and prevent the destruction of natural habitats and ecosystems, pollutions of land and waters, depletion of water sources owing to extractive industries such as mining and large dams; and establish measures to sanction the violators.
depletion of water resources
Вторым вопросом является проблема истощения водных ресурсов.
The second issue is the question of the depletion of water resources.
3. Истощение водных ресурсов вследствие чрезмерного забора поверхностных и грунтовых вод
3. Depletion of water resources through excess withdrawals from surface and& groundwater sources
Эти политика и планы должны быть направлены на смягчение последствий стихийных бедствий, таких как оползни, наводнения и истощение водных ресурсов.
These policies and plans also need to aim at mitigating the effects of natural disasters such as landslides, floods and the depletion of water resources.
Расширение израильских поселений продолжается, создаются новые поселения, что приводит к конфискации земель, истощению водных ресурсов и загрязнению.
Israeli settlements continued to expand, and new ones were being created, leading to land confiscation, the depletion of water resources and pollution.
Хотя эта политика способствовала увеличению сельскохозяйственного производства, она привела к истощению водных ресурсов, особенно невозобновляемых источников грунтовых вод.
That policy, while contributing to greater agricultural output, has resulted in the depletion of water resources, especially non-renewable groundwater sources.
Если мы не предпримем срочных и своевременных действий, истощение водных ресурсов может оказать на человечество гораздо более серьезное и более разрушительное воздействие, чем прежде.
Unless we take urgent and timely action, the depletion of water resources could have a much worse and more debilitating impact on mankind than that we have already seen.
Вызывает озабоченность и истощение водных ресурсов на оккупированных сирийских Голанах в результате снабжения водой израильских предприятий, а также захоронение вблизи сирийской границы израильских ядерных отходов.
Concern was also caused by the depletion of water resources of the occupied Syrian Golan to supply Israeli enterprises and the dumping near the Syrian border of Israeli nuclear waste.
Рост израильских поселений был также немаловажной причиной истощения водных ресурсов, что повлекло за собой неравномерное распределение воды и заставило задуматься над таким серьезным вопросом, как права палестинского народа на водные ресурсы27.
Israeli settlements growth has also been largely responsible for the depletion of water resources, giving rise to an inequitable distribution of water, and brought to the fore the critical issue of water rights for the Palestinian people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test