Traduction de "иметь достаточно" à anglaise
Иметь достаточно
Exemples de traduction
10. Занимающаяся этим группа должна иметь достаточный вес, чтобы к ней прислушивался Секретарь.
10. The group should have enough weight to be listened to by the Registrar.
Конго надеется иметь достаточный объем ресурсов для обеспечения поступательного роста и устойчивого развития.
The Congo looked forward to having enough resources to ensure sustained growth and sustainable development.
Однако официальный сектор может и не иметь достаточно средств, и его вмешательство может вызывать проблемы, сопряженные с риском недобросовестности;
However the official sector may not have enough funds and its intervention may generate moral hazard problems;
Государство, представленное Генеральным прокурором, должно иметь достаточно времени, чтобы быть в состоянии отстаивать свои решения в законодательной области.
The State, represented by the Attorney General, should have enough time to enable it to defend its legislative choices.
b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты и связываться/сноситься с выбранным им самим защитником;
(b) To have enough time and opportunity for the preparation of his/her defence, and communication/relations with a defence lawyer chosen by himself/herself.
Следует обратить внимание служб перевода на это положение, поскольку Комитет в противном случае не сможет иметь достаточно докладов в 2001 году.
The translation services should be alerted to the situation, since otherwise the Committee might not have enough reports to consider in 2001.
ПРООН должна иметь достаточную базу для решения вопросов существа, для того чтобы разбираться в обсуждаемых проблемах и быть в состоянии увидеть хороший результат или заслуживающего доверия партнера.
UNDP must have enough substantive capacity to know whereof it speaks and to be able to recognize a good product or a worthy partner.
Это означает также, что Фонд должен иметь достаточно денег для кредитования, и в этой связи поддержка парламентариями идеи об увеличении средств Фонда может иметь решающее значение.
It also meant that the Fund needed to have enough money to lend, and in that regard the support of parliamentarians for an increase in the Fund's resources would be vital.
Таким образом, члены группы председателей будут иметь достаточно времени для обобщения, что даст возможность делегатам продолжить свою работу и заняться социальными вопросами.
In this way the members of the panel of chairmen would have enough time to compile their studies and enable the delegates to continue their business and attend to social affairs.
Кроме того, этот независимый орган должен сам распоряжаться своим бюджетом, иметь достаточные людские и финансовые ресурсы для выполнения своих полномочий и являться подотчетным за свою деятельность.
In addition, the independent body should manage its own budget, have enough human and financial resources to carry out its mandate and be accountable for its activities.
Но, нет, ты не можешь иметь достаточно яхт.
But, no, you can't have enough yachts.
Иметь достаточно денег, чтобы платить за обучение детей?
To have enough to send your kids to college?
Да, я должен иметь достаточно чтобы оставить их
Yeah, I had to have enough to leave them.
Этот бункер должен иметь достаточно запасов, чтобы установить паяльную лампу.
This bunker should have enough supplies to jerry rig a blowtorch.
Человек должен иметь достаточно самоуважения, чтобы хотеть закатить сцену.
The person has to have enough self-worth to want to cause a scene.
Чтоб иметь достаточно денег купить Лизе и Тео то, в чём они нуждаются.
Have enough money to buy Lise and Theo what they need.
И очень скоро мы будем иметь достаточно пыльцы, чтобы взлетел весь корабль.
And pretty soon, we'll have enough dust to make the whole ship fly.
Почему ты прекратила иметь достаточно ненависти в сердце, чтобы завести машину?
Why did you stop having enough hate in your heart to start a frikking car?
Вы говорили он был близок к тому, чтобы иметь достаточно денег для покупки надгробия на могилу брата?
You said he was close to having enough money to buy his brother a gravestone?
Изо дня в день мы делаем все возможное, чтобы вырваться вперед и иметь достаточно, чтобы прокормиться.
Day in, day out we do everything we can to get by and have enough to eat
Как и вы, мы понимаем, что значит иметь достаточно всего.
Like you, we understand what it is to have enough.
– Мы будем иметь достаточно горючего, - подтвердил Джакомо.
“We’ll have enough,” Giacomo said.
- Что случится, если не будешь иметь достаточной силы?
What happens if one doesn't have enough power?
– Веками я мечтал иметь достаточно силы, чтобы быть в безопасности.
For centuries I have dreamed of having enough power to be safe.
– Если к тому моменту будем иметь достаточно для этого оружия, - ответил Мартин.
“If we have enough weapons,” Martin said.
– Просто до тебя еще не дошло, что лучше иметь достаточный минимум, чем столько.
Katsuk said: "You have not yet discovered that having too much is not better than having enough."
– Он должен иметь достаточную веру в меня, чтобы знать, что я не могу предать его.
He should have enough faith in me to know I'd never betray him.
В следующий раз изволь позаботиться о том, чтобы иметь достаточно зерна для своего господина!
Another time he would make sure to have enough grain to satisfy his lord.
Ему бы хотелось иметь достаточно денег, чтобы при желании питаться в хороших ресторанах.
He would like to have enough money to eat in good restaurants whenever he wished.
– Запросто, если иметь достаточно меди, нефти, ядерного топлива, оружия и всего остального.
Easily, if you have enough copper and oil and nuclear deposits and armaments and all the rest of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test