Traduction de "изменения в ценах" à anglaise
Изменения в ценах
Exemples de traduction
Изменение потребительских цен
Development of consumer prices Changes
- целесообразность исключения показателя изменения экспортных цен из показателя внутренней инфляции;
- why export price changes are best omitted from a domestic inflation measure;
Изменения в ценах в период после сбора урожая также могут привести к возникновению аналогичных проблем.
Post harvest price changes can also result in similar problems.
Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах.
Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes.
При исследовании систематического отклонения ИПЦ делается попытка определить общую значимость ИПЦ в измерении изменения фактических цен.
The study of CPI bias questions the overall relevance of a CPI in measuring actual price changes.
Для расширения практики совместного несения расходов правительство должно располагать более полной информацией относительно влияния изменения в ценах на показатели применения контрацептивов.
To promote cost-sharing, Governments must have better information on the effects of price changes on use.
Как отмечается в "Методологическом справочнике" 1997 года, ИПЦ "...является только индексом изменения цен и не отражает изменений в структуре покупок, которую потребители, возможно, будут корректировать с учетом изменений относительных цен"17.
As stated in the 1997 Handbook of Methods, the CPI "... is an index of price change only and does not reflect changes in buying patterns that consumers probably would make to adjust to relative price changes."
Для преодоления таких диспропорций на основе изменения структуры цен и совершенствования организационных механизмов в сельском хозяйстве были проведены рыночные реформы.
Market-oriented reforms in agriculture have sought to redress these imbalances through relative price changes and improved institutional arrangements.
В октябре 1991 года заявитель и КИНИ договорились о возобновлении действия контракта, продлив сроки исполнения без каких-либо изменений в ценах.
In October 1991, the claimant and KISR agreed to reactivate the contract with an extended performance period but without any change in price.
Следует проводить различие между замещением, осуществляемым статистиками, и замещением, которое отражает реакцию потребителей в ответ на изменение соотношения цен.
It is convenient to distinguish replacement, which is done by the statistician, from substitution, which is what consumers do in response to changes in price ratios.
Самыми важными из них являются какиелибо увеличения или сокращения в численности воинских и полицейских контингентов миссий или изменения в ценах, например в ценах на топливо, или стоимости контрактов на поставки пайков.
Most significant among these would be any increase or decrease in troop and police strength in the mission, or changes in prices, such as for fuel or rations contracts.
С того времени контролеры тесно сотрудничали с Государственной организацией по сбыту нефти (ГОСН) в вопросах, касающихся механизмов ценообразования и рассмотрения непредвиденных изменений в ценах и пунктах назначения.
The overseers have since worked closely with the Iraqi State Oil Marketing Organization (SOMO) on the pricing mechanisms and on addressing unanticipated changes in prices and destinations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test